Paroles et traduction David Pomeranz - King and Queen of Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King and Queen of Hearts
Король и Королева Сердец
We′re
the
king
and
queen
of
hearts
Мы
король
и
королева
сердец
Hold
me
when
the
music
starts
Обними
меня,
когда
зазвучит
музыка
All
my
dreams
come
true
Все
мои
мечты
сбываются
When
I
dance
with
you
Когда
я
танцую
с
тобой
Promise
me
you're
mine
tonight
Пообещай
мне,
что
ты
будешь
моей
сегодня
вечером
I′ve
been
waitin'
lyin'
tonight
Я
ждал,
мечтая
об
этом
вечере
While
the
lights
are
low
Пока
свет
приглушен
I′ll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
(Hoh)
Did
I
dream
that
we
danced
forever
(Ох)
Мне
приснилось,
что
мы
танцевали
вечно
In
a
wish
that
we
made
together
В
желании,
которое
мы
загадали
вместе
On
a
night
that
I
prayed
would
never
end?
(end)
В
ночь,
о
которой
я
молился,
чтобы
она
никогда
не
кончалась?
(не
кончалась)
You
know
it′s
not
my
imagination
Ты
знаешь,
это
не
мое
воображение
Or
a
part
of
the
orchestration
Или
часть
оркестровки
Love
was
here
at
the
coronation
Любовь
была
здесь
на
коронации
I'm
the
king
and
you′re
the
queen
of
hearts
Я
король,
а
ты
королева
сердец
Time
will
pass
and
tears
will
fall
Время
пройдет,
и
слезы
упадут
But
someday
we'll
both
recall
Но
когда-нибудь
мы
оба
вспомним
Moments
made
of
this
Моменты,
созданные
из
этого
Golden
memories
Золотые
воспоминания
Did
I
dream
that
we
danced
forever
Мне
приснилось,
что
мы
танцевали
вечно
In
a
wish
that
we
made
together
В
желании,
которое
мы
загадали
вместе
On
a
night
that
I
prayed
would
never
end?
В
ночь,
о
которой
я
молился,
чтобы
она
никогда
не
кончалась?
In
a
once
and
future
dream
В
когда-то
и
будущем
сне
Where
the
dances
never
seem
to
start
Где
танцы,
кажется,
никогда
не
начинаются
(Hoh)
Did
I
dream
that
we
danced
forever
(Ох)
Мне
приснилось,
что
мы
танцевали
вечно
In
a
wish
that
we
made
together
В
желании,
которое
мы
загадали
вместе
On
a
night
that
I
prayed
would
never
end?
(end)
В
ночь,
о
которой
я
молился,
чтобы
она
никогда
не
кончалась?
(не
кончалась)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Fox, Stephen Geyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.