Paroles et traduction David Pomeranz - The Old Songs
Candle′s
burnin',
glasses
are
chilled
Свеча
горит,
бокалы
остыли.
And
soon
she′ll
be
by
И
скоро
она
будет
рядом.
Hope
and
pray
she'll
say
that
she's
willing
Надеюсь
и
молюсь,
чтобы
она
сказала,
что
согласна.
To
give
us
another
try
Дать
нам
еще
одну
попытку.
And
if
all
these
plans
I
made
И
если
все
эти
планы
я
строил
...
Don′t
melt
the
lady′s
heart
Не
растопи
сердце
Леди.
I'll
put
on
the
old
45
Я
надену
старую
45-ю.
Maybe
the
old
songs
Может
старые
песни
Will
bring
back
the
old
times
Вернет
былые
времена.
Maybe
the
old
lines
will
sound
new
Может
быть,
старые
строки
зазвучат
по-новому.
Maybe
she′ll
lay
her
head
on
my
shoulder
Может
быть,
она
положит
голову
мне
на
плечо.
And
maybe
old
feelings
will
come
through
И,
может
быть,
старые
чувства
придут.
Maybe
we'll
start
to
cry
Может
быть,
мы
начнем
плакать.
And
wonder
why
we
ever
walked
away
И
удивляюсь,
почему
мы
вообще
ушли.
Maybe
the
old
songs
Может
старые
песни
Will
bring
back
the
old
times
Вернет
былые
времена.
And
make
her
wanna
stay
И
сделать
так,
чтобы
она
захотела
остаться.
It′s
been
too
long
without
seeing
her
face
light
up
Прошло
слишком
много
времени
без
того,
чтобы
увидеть
ее
сияющее
лицо.
When
I
come
home
Когда
я
вернусь
домой
It's
been
too
many
hours
I′ve
waited
Я
ждал
слишком
много
часов.
Staring
at
the
phone
Уставился
на
телефон.
Sweet
old
songs,
I'm
countin'
on
you
Сладкие
старые
песни,
Я
рассчитываю
на
тебя.
Bring
her
back
to
me
Верни
ее
мне.
I′m
tired
of
listening
alone
Я
устал
слушать
в
одиночестве.
Maybe
the
old
songs
Может
старые
песни
Will
bring
back
the
old
times
Вернет
былые
времена.
Maybe
the
old
lines
will
sound
new
Может
быть,
старые
строки
зазвучат
по-новому.
Maybe
she′ll
lay
her
head
on
my
shoulder
Может
быть,
она
положит
голову
мне
на
плечо.
And
maybe
old
feelings
will
come
through
И,
может
быть,
старые
чувства
придут.
Maybe
we'll
start
to
cry
Может
быть,
мы
начнем
плакать.
And
wonder
why
we
ever
walked
away
И
удивляюсь,
почему
мы
вообще
ушли.
Maybe
the
old
songs
Может
старые
песни
Will
bring
back
the
old
times
Вернет
былые
времена.
And
make
her
wanna
stay
И
сделать
так,
чтобы
она
захотела
остаться.
(The
old
songs)
(Старые
песни)
(The
old
times)
(Старые
времена)
And
make
her
wanna
stay,
oh
baby
И
сделай
так,
чтобы
она
захотела
остаться,
О,
детка
And
make
her
wanna
stay
И
сделать
так,
чтобы
она
захотела
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pomeranz, B. Kaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.