David Pomeranz - This Little Light of Mine / Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Pomeranz - This Little Light of Mine / Silent Night




This Little Light of Mine / Silent Night
Мой маленький огонёк / Тихая ночь
This Little light of mine
Мой маленький огонёк,
I′m gonna let it shine
Я дам ему светить.
This little light of mine
Мой маленький огонёк,
I'm gonna let it shine
Я дам ему светить.
This little light of mine
Мой маленький огонёк,
I′m gonna let it shine
Я дам ему светить.
Let it shine, let it shine
Пусть светит, пусть светит,
Let it shine.
Пусть светит.
Everywhe I go
Куда бы я ни шёл,
I'm gonna let it shine
Я дам ему светить.
Everywhe I go
Куда бы я ни шёл,
I'm gonna let it shine
Я дам ему светить.
Everywhe I go
Куда бы я ни шёл,
I′m gonna let it shine
Я дам ему светить.
Let it shine, let it shine
Пусть светит, пусть светит,
Let it shine.
Пусть светит.
This little light of mine
Мой маленький огонёк,
I′m gonna let it shine
Я дам ему светить.
Let it shine, let it shine
Пусть светит, пусть светит,
Let it shine.
Пусть светит.
Let shine let it shine
Пусть светит, пусть светит
Silent night,
Тихая ночь,
Holy night
Святая ночь,
All is calm
Всё спокойно,
All is bright
Всё светло.





Writer(s): Traditional, Jessy D Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.