David Pomeranz - Undying Admiration - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Pomeranz - Undying Admiration




Sometimes late at night
Иногда поздно ночью.
I sit beside our bed
Я сижу рядом с нашей кроватью.
Watching you sleeping so sweetly
Смотрю, как ты сладко спишь.
I′m almost completely out of my head
Я почти совсем выжил из ума.
Every breath you breathe
С каждым твоим вдохом.
Is a work of art
Это произведение искусства
Everytime you sigh just breaks my heart
Каждый твой вздох разбивает мне сердце.
There's no one in this whole world
Во всем мире нет никого.
Inspires me the way that you do
Вдохновляет меня так же как и ты
Undying admiration
Бессмертное восхищение
Undying admiration
Бессмертное восхищение
I′ll sing it to the night
Я буду петь ее всю ночь.
I'll sing until the light
Я буду петь до рассвета.
Undying admiration
Бессмертное восхищение
And when the morning comes
И когда наступит утро ...
And a little child appears
И появляется маленький ребенок.
Hearing the love in your laughter
Слышу любовь в твоем смехе.
Sometimes I just have to hold back the tears
Иногда мне просто приходится сдерживать слезы.
The passion on your face
Страсть на твоем лице.
The depth of your soul
Глубины твоей души.
Would inspire any muse to lose control
Это вдохновило бы любую музу потерять контроль.
There's no one in this whole world
Во всем мире нет никого.
That teaches me the way that you do
Это учит меня тому, что ты делаешь.
Undying admiration
Бессмертное восхищение
Undying admiration
Бессмертное восхищение
I′ll write it on the sky
Я напишу это на небе.
And tell the world of my
И расскажи миру о моем ...
Undying admiration
Бессмертное восхищение
All my life I′ve waited for
Всю свою жизнь я ждал ...
The kind of love
Такая любовь ...
Keats and Shelley would be jealous of
Китс и Шелли позавидовали бы
And it's you baby
И это ты, детка.
You made it all come true baby
Ты все это воплотила в жизнь детка
Oh, oh
О, о
Undying admiration
Бессмертное восхищение
Undying admiration
Бессмертное восхищение
I′ll write it on the sky
Я напишу это на небе.
And tell the world of my
И расскажи миру о моем ...
Undying admiration
Бессмертное восхищение





Writer(s): David Pomeranz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.