David Ponce feat. CD9 - No Le Hablen de Amor - Cover - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Ponce feat. CD9 - No Le Hablen de Amor - Cover




No Le Hablen de Amor - Cover
Don't Talk to Her About Love - Cover
Aunque no me aceptes rosas
Even if you don't accept my roses
Quiero encontrar otra manera con la que te pueda enamorar
I want to find another way to make you fall in love with me
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Qué mujer tan asombrosa
What an amazing woman
Yo solo anhelo que algún día me brindes una oportunidad
I just wish that someday you will give me a chance
Yeah, yeah
Yeah, yeah
No me niegues tus besos
Don't deny me your kisses
Disculpa si me puse romántico
I apologize if I got romantic
No volverá a pasar
It won't happen again
Así que no le hablen de amor
So don't talk to her about love
Ella no quiere enamorarse
She doesn't want to fall in love
Su corazón es como un iceberg, no siente, no
Her heart is like an iceberg, it doesn't feel, no
Así que no le hablen de amor
So don't talk to her about love
Ella no quiere enamorarse
She doesn't want to fall in love
Protege sus sentimientos de una ilusión
She protects her feelings from an illusion
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
No le hables de amor
Don't talk to her about love
No está interesada en una relación
She's not interested in a relationship
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
No le hablen de amor
Don't talk to her about love
No le importa nada, no lo intentes, no
She doesn't care about anything, don't try, no
Hey, negocio te has vuelto
Hey, you've become a business
En tu trampa yo me he quedado envuelto
I've been caught in your trap
No no, tu piel es vicio, haz el sacrificio
No no, your skin is a vice, make the sacrifice
No mates tus esperanzas de amar
Don't kill your hopes of love
A tus caricias estoy preso
I am a prisoner of your caresses
Para enamorarte no hay tarifa ni precio
There is no price or cost to make you fall in love
Permítame enseñarle del amor sin turismo del placer
Let me show you a love without the tourism of pleasure
Despojarla del dolor y aprenda lo que es querer
To rid you of pain and teach you what it means to love
Tuyo, si supieras, no me importa el orgullo
Yours, if you only knew, my pride doesn't matter
Mis amigos dicen que estoy mal
My friends say that I am wrong
Que de ti yo no me puedo enamorar
That I can't fall in love with you
Tuyo, si supieras, no me importa el orgullo
Yours, if you only knew, my pride doesn't matter
Mis amigos dicen que estoy mal
My friends say that I am wrong
De ti me quiero enamorar
I want to fall in love with you
Así que no le hablen de amor
So don't talk to her about love
Ella no quiere enamorarse
She doesn't want to fall in love
Su corazón es como un iceberg, no siente, no
Her heart is like an iceberg, it doesn't feel, no
Así que no le hablen de amor
So don't talk to her about love
Ella no quiere enamorarse
She doesn't want to fall in love
Protege sus sentimientos de una ilusión
She protects her feelings from an illusion
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
No le hablen de amor
Don't talk to her about love
No está interesada en una relación
She's not interested in a relationship
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
Eh eh eh (No no)
No le hablen de amor
Don't talk to her about love
No le importa nada, no lo intentes, no
She doesn't care about anything, don't try, no
Aunque no me aceptes rosas
Even if you don't accept my roses
Quiero encontrar otra manera con la que te pueda enamorar
I want to find another way to make you fall in love with me
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Writer(s): Francisco Javier Santofimio, Carlos Briceno, Reggi Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.