Paroles et traduction David Ponce - A Mi Lado Volarás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
doce
de
la
noche
lo
nuestro
apenas
comienza
te
llevaré
Двенадцать
вечера,
что
мы
только
начинаем,
я
отвезу
тебя.
Algún
lugar
muy
lejos
de
la
fiesta
que
estemos
solos
tu
y
yo
[...]
Где-то
далеко
от
вечеринки,
где
мы
с
тобой
одни
[...]
Talvez
en
mi
habitación
[...]
Может
быть,
в
моей
комнате
[...]
Me
ha
vuelto
loco
tu
perfume,
Я
сошел
с
ума
от
твоих
духов.,
Tu
sonrisa
mientras
bailas
me
hipnotizas
y
esta
noche
seras
para
mi
Твоя
улыбка,
когда
ты
танцуешь,
загипнотизирует
меня,
и
сегодня
вечером
ты
будешь
для
меня.
Ya
no
puedo
aguantar
un
dia
más
haré
tus
fantasías
realidad,
ve
Я
больше
не
могу
терпеть
еще
один
день,
я
сделаю
твои
фантазии
реальностью,
иди.
Ras
que
nunca
te
arrepentirás
por
que
a
mi
lado
prometo
volaras
Рас,
что
ты
никогда
не
пожалеешь,
что
рядом
со
мной
я
обещаю,
что
ты
полетишь.
Uoh,
Uoh
por
que
a
mi
lado
prometo
volaras
О,
О,
потому
что
рядом
со
мной
я
обещаю,
что
ты
полетишь.
Uoh,
Uoh
por
que
a
mi
lado
prometo
volaras
О,
О,
потому
что
рядом
со
мной
я
обещаю,
что
ты
полетишь.
Sentir
tu
cuerpo
junto
al
mio
hasta
que
amanesca
acariciar
tu
Чувствовать
твое
тело
рядом
с
моим,
пока
рассвет
не
ласкает
тебя.
Pelo
y
poder
verte
mientras
duermas
que
estemos
solos
tu
y
yo
[...]
Волосы
и
возможность
видеть
тебя,
пока
ты
спишь,
что
мы
одни,
ты
и
я
[...]
Soñando
en
mi
habitación
Мечтая
в
моей
комнате,
Me
ha
vuelto
loco
tu
perfume,
Я
сошел
с
ума
от
твоих
духов.,
Tu
sonrisa
mientras
bailas
me
hipnotizas
y
esta
noche
seras
para
mi
Твоя
улыбка,
когда
ты
танцуешь,
загипнотизирует
меня,
и
сегодня
вечером
ты
будешь
для
меня.
Ya
no
puedo
aguantar
un
día
más
haré
tus
fantasías
realidad
Я
больше
не
могу
терпеть
еще
один
день,
я
сделаю
твои
фантазии
реальностью.
Veras
que
nunca
te
arrepentirás
por
que
a
mi
lado
prometo
volaras
Ты
увидишь,
что
никогда
не
пожалеешь
о
том,
что
рядом
со
мной
я
обещаю,
что
ты
полетишь.
De
mi
lado
no
vas
a
escapar
todo
lo
que
pueda
lo
На
моей
стороне
ты
не
сбежишь
столько,
сколько
смогу.
Voy
a
intentar
para
que
esta
noche
te
pueda
sentir
aquí
Я
постараюсь,
чтобы
сегодня
вечером
я
мог
почувствовать
тебя
здесь.
De
mi
lado
no
vas
a
escapar
todo
lo
que
pueda
lo
На
моей
стороне
ты
не
сбежишь
столько,
сколько
смогу.
Voy
a
intentar
para
que
esta
noche
te
pueda
sentir
aquí
Я
постараюсь,
чтобы
сегодня
вечером
я
мог
почувствовать
тебя
здесь.
Ya
no
puedo
aguantar
un
día
más
haré
tus
fantasías
realidad
veras
Я
больше
не
могу
терпеть
еще
один
день,
я
сделаю
твои
фантазии
реальностью.
Que
nunca
te
arrepentirás
por
que
a
mi
lado
prometo
volaras
[...]
Что
ты
никогда
не
пожалеешь
о
том,
что
рядом
со
мной
ты
полетишь
[...]
Ya
no
puedo
aguantar
un
día
más
haré
tus
fantasías
realidad
Я
больше
не
могу
терпеть
еще
один
день,
я
сделаю
твои
фантазии
реальностью.
Veras
que
nunca
te
arrepentirás
por
que
a
mi
lado
prometo
volaras
Ты
увидишь,
что
никогда
не
пожалеешь
о
том,
что
рядом
со
мной
я
обещаю,
что
ты
полетишь.
Uoh,
Uoh
por
que
a
mi
lado
prometo
volaras
[...]
О,
О,
потому
что
рядом
со
мной
я
обещаю,
что
ты
полетишь
[...]
Uoh,
Uoh
por
que
a
mi
lado
prometo
volaras
О,
О,
потому
что
рядом
со
мной
я
обещаю,
что
ты
полетишь.
Por
que
a
mi
lado
prometo
volaras
Потому
что
рядом
со
мной
я
обещаю,
что
ты
полетишь.
Por
que
a
mi
lado
prometo
volaras
Потому
что
рядом
со
мной
я
обещаю,
что
ты
полетишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.