David Posor - Unbeschreiblich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Posor - Unbeschreiblich




Nur mit einem Wort auf dieser Welt kann ich dich erklär'n.
Только одним словом в этом мире я могу тебе объяснить.
Es erinnert stets daran, dass ich dich nicht erklären kann,
Это всегда напоминает о том, что я не могу тебе объяснить,
Keinem verdeutlichen kann, was du für mich bist,
Никто не может понять, кто ты для меня,
Weil du einem Wunder gleichst und meine Sprache dafür nicht reicht.
Потому что ты подобен чуду и моего языка для этого недостаточно.
All die schönen Worte, die es gibt, sind noch lange nicht genug.
Всех тех красивых слов, которые есть, еще недостаточно.
Dafür, dass etwas so sehr Schönes zu mir gehört, danke ich, denn du
За то, что у меня есть что-то такое прекрасное, я благодарю тебя, потому что ты
... bist für mich das Allergrößte, aber beschreiben kann ich's nicht.
.., ты для меня величайший, но я не могу это описать.
Und das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И все это только потому, что ты неописуема.
Das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И все это только потому, что ты неописуема.
Du bedeutest mir so unbeschreiblich viel,
Ты так много значишь для меня, неописуемо много,
Weil du mich unbeschreiblich glücklich machst,
Потому что ты делаешь меня неописуемо счастливым,
Weil nur du mich wirklich kennst und mich so perfekt ergänzt.
Потому что только ты действительно знаешь меня и так прекрасно дополняешь меня.
Ja, nur mit dir an meiner Seite fühl' ich mich komplett.
Да, только с тобой рядом я чувствую себя полноценным.
Du machst Ecken und Kanten zu einem
Ты превращаешь углы и края в
Kreis mit deiner Einzigartigkeit.
Круг - с твоей уникальностью.
Ich schenke dir alles von mir; mein Herz gehört dazu.
Я отдаю тебе все, что у меня есть; мое сердце принадлежит тебе.
Sowieso schlägt es nur für dich das kann ich dir schwör'n, denn du
В любом случае, это бьет только по тебе я могу поклясться тебе в этом, потому что ты
... bist für mich das Allergrößte, aber beschreiben kann ich's nicht.
.., ты для меня величайший, но я не могу это описать.
Und das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И все это только потому, что ты неописуема.
Das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И все это только потому, что ты неописуема.
Du bist mir wichtiger als alles and're,
Ты для меня важнее всего на свете.,
Als alles, was ich hab.
Как все, что у меня есть.
Du bist die Richtige, will keine and're;
Ты единственная, кто хочет, чтобы никто и никогда;
Das merk ich jeden Tag.
Я замечаю это каждый день.
Jeder Moment mit dir ist unbeschreiblich.
Каждое мгновение с тобой неописуемо.
Ich danke Gott dafür, dass es dich gibt
Я благодарю Бога за то, что ты существуешь
Und du mich liebst!
И ты любишь меня!
Ich wurd' gesegnet mit einem Engel, der auf die Erde kam und nun
Я был благословлен ангелом, который пришел на землю и теперь
Hoffe ich, es geht nie zu Ende, was zwischen und begann, denn du
Я надеюсь, что то, что началось между нами, никогда не закончится, потому что ты
... bist für mich das Allergrößte, aber beschreiben kann ich's nicht.
.., ты для меня величайший, но я не могу это описать.
Und das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И все это только потому, что ты неописуема.
Das alles nur, weil du unbeschreiblich bist.
И все это только потому, что ты неописуема.





Writer(s): Davis Posor, Thorsten Engelbrecht, Tobias Schaaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.