Paroles et traduction David Prince - Dear Mr. Baron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Mr.
Baron
Дорогой
Господин
Барон
I′d
like
to
thank
you
for
the
job
you
gave
me
Я
хотел
бы
поблагодарить
вас
за
работу,
которую
вы
мне
дали.
Working
in
the
sun
from
nine
to
five
Работа
на
солнце
с
девяти
до
пяти.
Loading
trucks
and
sweeping
floors
And
all
those
other
lousy
chores
Погрузка
грузовиков,
подметание
полов
и
другие
паршивые
дела.
While
making
just
enough
to
stay
alive
При
этом
зарабатывая
ровно
столько,
чтобы
остаться
в
живых
I
hope
that
you
don't
think
that
I′m
ungrateful
Надеюсь,
ты
не
считаешь
меня
неблагодарной.
But
I
just
think
it's
time
to
move
along
Но
я
просто
думаю,
что
пришло
время
двигаться
дальше.
So
go
ahead
and
put
an
ad
out
In
the
local
paper
Так
что
давай,
дай
объявление
в
местную
газету.
Cause
fourteen
days
from
now
Well,
I'll
be
gone
Потому
что
через
четырнадцать
дней
меня
уже
не
будет.
You
got
two
more
weeks
then
I′m
hitting
the
road
У
тебя
есть
еще
две
недели,
а
потом
я
отправляюсь
в
путь.
I′m
going
places
that
I've
never
known
Я
отправляюсь
в
места,
которых
никогда
не
знал.
I′m
not
really
sure
what
I
will
find
Я
не
совсем
уверен,
что
найду.
You
got
two
more
weeks
then
I'm
trading
this
broom
for
a
bike
У
тебя
есть
еще
две
недели,
а
потом
я
обменяю
эту
метлу
на
велосипед.
And
I′m
bound
for
the
highway
И
я
направляюсь
к
шоссе.
You
won't
see
me
again
for
a
long
long
time
Ты
не
увидишь
меня
снова
очень
очень
долго
Dear
Mr.
Baron
While
we′re
at
it,
can
I
ask
you
Дорогой
мистер
Барон,
раз
уж
мы
об
этом
заговорили,
могу
я
вас
спросить?
Is
it
fun
to
crush
the
little
guys
like
me
Разве
это
весело-давить
таких
маленьких
парней,
как
я,
Cause
even
though
you
put
me
down
Intimidated,
pushed
me
round
потому
что
даже
несмотря
на
то,
что
ты
унижал
меня,
запугивал,
помыкал
мной?
I
know
there's
so
much
more
that
I
can
be
Я
знаю,
что
есть
гораздо
больше,
чем
я
могу
быть.
But
out
of
all
the
things
that
I
hold
on
to
There's
one
thing
to
which
I
do
aspire
Но
из
всего,
за
что
я
держусь,
есть
одна
вещь,
к
которой
я
стремлюсь.
One
day
I′ll
come
rollin′
back
here
With
my
big
fat
checkbook
Однажды
я
вернусь
сюда
со
своей
толстой
чековой
книжкой.
Buy
this
place
and
force
you
to
retire
Куплю
это
место
и
заставлю
тебя
уйти
на
покой.
You
got
two
more
weeks
then
I'm
hitting
the
road
У
тебя
есть
еще
две
недели,
а
потом
я
отправляюсь
в
путь.
I′m
going
places
that
I've
never
known
Я
отправляюсь
в
места,
которых
никогда
не
знал.
I′m
not
really
sure
what
I
will
find
Я
не
совсем
уверен,
что
найду.
You
got
two
more
weeks
then
I'm
trading
this
broom
for
a
bike
У
тебя
есть
еще
две
недели,
а
потом
я
обменяю
эту
метлу
на
велосипед.
And
I′m
bound
for
the
highway
И
я
направляюсь
к
шоссе.
You
won't
see
me
again
for
a
long
long
time
Ты
не
увидишь
меня
снова
очень
очень
долго
Dear
Mr.
Baron
Дорогой
Господин
Барон
Hope
you'll
disregard
the
note
Надеюсь,
ты
проигнорируешь
записку.
The
two
weeks
notice
that
I
sent
you
way
back
when
За
те
две
недели,
что
я
отправил
тебя
назад,
когда
...
And
I
would
really
like
to
say
И
я
действительно
хотел
бы
сказать
That
I′m
the
man
I
am
today
Что
я
тот,
кто
я
есть
сегодня.
Because
of
what
you
taught
me
way
back
then
Из-за
того,
чему
ты
научил
меня
тогда.
And
I
know
you
were
tough
on
me
И
я
знаю,
что
ты
был
жесток
со
мной.
But
that′s
the
way
you
had
to
be
Но
ты
должна
была
быть
именно
такой.
It
made
me
strong
Это
сделало
меня
сильнее.
And
now
I
know
it's
true
И
теперь
я
знаю,
что
это
правда.
And
I
wish
you
were
here
today
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
сегодня.
So
I
could
shake
your
hand
and
say
Чтобы
я
мог
пожать
тебе
руку
и
сказать:
I
thank
you
Благодарю
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.