David Prince - Dear Mr. Baron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Prince - Dear Mr. Baron




Dear Mr. Baron
Дорогой Господин Барон
I′d like to thank you for the job you gave me
Я хотел бы поблагодарить вас за работу, которую вы мне дали.
Working in the sun from nine to five
Работа на солнце с девяти до пяти.
Loading trucks and sweeping floors And all those other lousy chores
Погрузка грузовиков, подметание полов и другие паршивые дела.
While making just enough to stay alive
При этом зарабатывая ровно столько, чтобы остаться в живых
I hope that you don't think that I′m ungrateful
Надеюсь, ты не считаешь меня неблагодарной.
But I just think it's time to move along
Но я просто думаю, что пришло время двигаться дальше.
So go ahead and put an ad out In the local paper
Так что давай, дай объявление в местную газету.
Cause fourteen days from now Well, I'll be gone
Потому что через четырнадцать дней меня уже не будет.
You got two more weeks then I′m hitting the road
У тебя есть еще две недели, а потом я отправляюсь в путь.
I′m going places that I've never known
Я отправляюсь в места, которых никогда не знал.
I′m not really sure what I will find
Я не совсем уверен, что найду.
You got two more weeks then I'm trading this broom for a bike
У тебя есть еще две недели, а потом я обменяю эту метлу на велосипед.
And I′m bound for the highway
И я направляюсь к шоссе.
You won't see me again for a long long time
Ты не увидишь меня снова очень очень долго
Dear Mr. Baron While we′re at it, can I ask you
Дорогой мистер Барон, раз уж мы об этом заговорили, могу я вас спросить?
Is it fun to crush the little guys like me
Разве это весело-давить таких маленьких парней, как я,
Cause even though you put me down Intimidated, pushed me round
потому что даже несмотря на то, что ты унижал меня, запугивал, помыкал мной?
I know there's so much more that I can be
Я знаю, что есть гораздо больше, чем я могу быть.
But out of all the things that I hold on to There's one thing to which I do aspire
Но из всего, за что я держусь, есть одна вещь, к которой я стремлюсь.
One day I′ll come rollin′ back here With my big fat checkbook
Однажды я вернусь сюда со своей толстой чековой книжкой.
Buy this place and force you to retire
Куплю это место и заставлю тебя уйти на покой.
You got two more weeks then I'm hitting the road
У тебя есть еще две недели, а потом я отправляюсь в путь.
I′m going places that I've never known
Я отправляюсь в места, которых никогда не знал.
I′m not really sure what I will find
Я не совсем уверен, что найду.
You got two more weeks then I'm trading this broom for a bike
У тебя есть еще две недели, а потом я обменяю эту метлу на велосипед.
And I′m bound for the highway
И я направляюсь к шоссе.
You won't see me again for a long long time
Ты не увидишь меня снова очень очень долго
Dear Mr. Baron
Дорогой Господин Барон
Hope you'll disregard the note
Надеюсь, ты проигнорируешь записку.
The two weeks notice that I sent you way back when
За те две недели, что я отправил тебя назад, когда ...
And I would really like to say
И я действительно хотел бы сказать
That I′m the man I am today
Что я тот, кто я есть сегодня.
Because of what you taught me way back then
Из-за того, чему ты научил меня тогда.
And I know you were tough on me
И я знаю, что ты был жесток со мной.
But that′s the way you had to be
Но ты должна была быть именно такой.
It made me strong
Это сделало меня сильнее.
And now I know it's true
И теперь я знаю, что это правда.
And I wish you were here today
И я хочу, чтобы ты был здесь сегодня.
So I could shake your hand and say
Чтобы я мог пожать тебе руку и сказать:
I thank you
Благодарю вас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.