David Prince - Instacart Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Prince - Instacart Girl




Instacart Girl
Девушка из Instacart
She was always such a mystery
Ты всегда была для меня загадкой,
The way she'd ring the bell and walk away
Как ты звонила в дверь и тут же уходила.
Although she brought me what I needed
Ты приносила мне всё, что нужно,
Well, every time I hoped that she might stay
И каждый раз я надеялся, что ты задержишься хоть немного.
Now things are getting better
Сейчас всё стало лучше,
And I can go out to the store
И я могу сам ходить в магазин.
But there's just a twinge of sadness
Но есть какая-то щемящая грусть,
Because I never see her anymore
Потому что я больше тебя не вижу.
Oh, I miss her so
О, как же я скучаю,
Cause for a while, it's safe to say
Ведь какое-то время, можно сказать,
She was my tether to the world
Ты была моей связью с миром.
But it would take a tragedy
Понадобилась бы трагедия,
To bring her back to me
Чтобы вернуть тебя ко мне.
But the sad truth is
Но горькая правда в том,
I miss the Instacart girl
Что я скучаю по девушке из Instacart.
The store was out of Dr. Pepper
В магазине не оказалось Dr. Pepper,
And I guess she thought ginger ale would be OK?
И ты, наверное, подумала, что имбирный эль подойдет?
I didn't ask for that snickers bar
Я не просил этот сникерс,
Because I'm trying to watch my weight right now
Потому что я сейчас стараюсь следить за весом.
But she brought it anyway
Но ты всё равно его принесла.
Did I want two pounds or just two bananas?
Я хотел два фунта или просто два банана?
And they only have organic
А у них есть только органические.
Is she sending me a message?
Ты пытаешься мне что-то сказать?
And what's she's trying to say?
И что же ты хочешь этим сказать?
Oh, I miss her so
О, как же я скучаю,
Cause for a while it's safe to say
Ведь какое-то время, можно сказать,
She was my tether to the world
Ты была моей связью с миром.
But it would take a tragedy
Понадобилась бы трагедия,
To bring her back to me
Чтобы вернуть тебя ко мне.
But the sad truth is
Но горькая правда в том,
I miss the Instacart girl
Что я скучаю по девушке из Instacart.
Sometimes I'd change my order
Иногда я менял свой заказ,
Just so I could chat with her
Только чтобы поболтать с тобой.
Could she get an extra box of Cap'n Crunch?
Не могла бы ты принести ещё одну коробку Cap'n Crunch?
She'd say sure
Ты говорила: "Конечно".
And I'd say great
А я говорил: "Отлично".
But when she'd show up on my doorstep
Но когда ты появлялась на моем пороге,
I really wished that she could stay
Мне так хотелось, чтобы ты осталась.
And maybe we'd have lunch
И, может быть, мы бы пообедали вместе.
Oh I miss her so
О, как же я скучаю,
Cause for a while it's safe to say
Ведь какое-то время, можно сказать,
She was my tether to the world
Ты была моей связью с миром.
But it would take a tragedy
Понадобилась бы трагедия,
To bring her back to me
Чтобы вернуть тебя ко мне.
But the sad truth is
Но горькая правда в том,
I miss the Instacart girl
Что я скучаю по девушке из Instacart.
Yeah the sad truth is
Да, горькая правда в том,
I miss the Instacart girl
Что я скучаю по девушке из Instacart.





Writer(s): David Prince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.