Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
there
baby,
whatcha
doin'
tonight
cause
there's
this
little
place
I
know
Hallo
Süße,
was
machst
du
heute
Abend,
denn
ich
kenne
da
einen
kleinen
Ort
It's
just
a
couple
blocks
down
from
the
banks
of
the
river
Er
ist
nur
ein
paar
Blocks
entfernt
von
den
Ufern
des
Flusses
And
I
really
think
you'd
like
to
go
Und
ich
glaube
wirklich,
es
würde
dir
gefallen,
dorthin
zu
gehen
It's
really
kinda
funky
in
this
retro
style
Es
ist
wirklich
ziemlich
flippig
in
diesem
Retro-Stil
It's
like
a
little
local
hipster
scene
Es
ist
wie
eine
kleine
lokale
Hipster-Szene
So
meet
me
there
tonight
at
Adventures
in
the
Underground
Also
triff
mich
heute
Abend
dort
bei
'Adventures
in
the
Underground'
And
you'll
see
what
I
mean
Und
du
wirst
sehen,
was
ich
meine
It's
just
another
perfect
uptown
summer
night
Es
ist
nur
eine
weitere
perfekte
Uptown-Sommernacht
Down
by
the
river
where
the
wild
blackberries
grow
Unten
am
Fluss,
wo
die
wilden
Brombeeren
wachsen
Just
another
perfect
uptown
summer
night
Nur
eine
weitere
perfekte
Uptown-Sommernacht
Don't
try
to
tell
me
that
you've
got
a
better
place
to
go
Versuch
nicht,
mir
zu
erzählen,
dass
du
einen
besseren
Ort
hast,
um
hinzugehen
And
maybe
later
on
when
the
sun
goes
down
we'll
find
a
little
spot
where
no
one's
around
Und
vielleicht
später,
wenn
die
Sonne
untergeht,
finden
wir
ein
kleines
Plätzchen,
wo
niemand
ist
C'mon
- You
wanna
go
uptown
with
me?
Komm
schon
- Willst
du
mit
mir
in
die
Uptown
gehen?
I've
heard
hip-hop
and
Sinatra
coming
off
the
river
Ich
habe
Hip-Hop
und
Sinatra
vom
Fluss
herüberklingen
hören
Rock
and
roll
and
mariachi,
too
Rock'n'Roll
und
Mariachi
auch
I've
seen
a
bicycle
parade,
classic
cars
and
a
boat
race
Ich
habe
eine
Fahrradparade,
Oldtimer
und
ein
Bootsrennen
gesehen
That
was
all
in
the
month
of
June
Das
war
alles
im
Monat
Juni
It
ain't
Chicago,
San
Francisco,
Dallas,
L.A.
or
Seattle
Es
ist
nicht
Chicago,
San
Francisco,
Dallas,
L.A.
oder
Seattle
It
ain't
Boise
or
Saint
Lou
Es
ist
nicht
Boise
oder
St.
Louis
But
the
more
I'm
here
- the
more
I've
learned
to
love
it
Aber
je
länger
ich
hier
bin,
desto
mehr
habe
ich
gelernt,
es
zu
lieben
And
I
really
hope
you
love
it,
too.
Und
ich
hoffe
wirklich,
dass
du
es
auch
lieben
wirst.
It's
just
another
perfect
uptown
summer
night
Es
ist
nur
eine
weitere
perfekte
Uptown-Sommernacht
Down
by
the
river
where
the
wild
blackberries
grow
Unten
am
Fluss,
wo
die
wilden
Brombeeren
wachsen
Just
another
perfect
uptown
summer
night
Nur
eine
weitere
perfekte
Uptown-Sommernacht
Don't
try
to
tell
me
that
you've
got
a
better
place
to
go
Versuch
nicht,
mir
zu
erzählen,
dass
du
einen
besseren
Ort
hast,
um
hinzugehen
And
maybe
later
on
when
the
sun
goes
down
Und
vielleicht
später,
wenn
die
Sonne
untergeht
We'll
find
a
little
spot
where
no
one's
around
finden
wir
ein
kleines
Plätzchen,
wo
niemand
ist
You
wanna
go
uptown
with
me?
Willst
du
mit
mir
in
die
Uptown
gehen?
We
can
take
a
walk
by
the
riverside
Or,
if
you've
got
a
bike,
maybe
we'll
go
for
a
ride
Wir
können
am
Flussufer
spazieren
gehen
Oder,
wenn
du
ein
Fahrrad
hast,
machen
wir
vielleicht
eine
Fahrt
There's
music
stores
and
coffee
shops
and
lots
to
eat
Es
gibt
Musikläden
und
Cafés
und
viel
zu
essen
Or
we
can
go
and
get
a
Spudnut
if
you
want
a
treat
Oder
wir
können
uns
einen
Spudnut
holen,
wenn
du
eine
Leckerei
willst
And
everywhere
you
look
you'll
find
another
park
Und
wohin
du
auch
schaust,
findest
du
einen
weiteren
Park
And
at
the
fingernail
there's
music
playing
after
dark
Und
am
'Fingernail'
spielt
Musik
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
We
can
see
the
Golden
Coast
and
see
the
alphabet
Wir
können
die
'Golden
Coast'
sehen
und
das
'Alphabet'
sehen
I
don't
know
how
much
better
it
can
get
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
besser
es
noch
werden
kann
It's
just
another
perfect
uptown
summer
night
Es
ist
nur
eine
weitere
perfekte
Uptown-Sommernacht
Down
by
the
river
where
the
wild
blackberries
grow
Unten
am
Fluss,
wo
die
wilden
Brombeeren
wachsen
Just
another
perfect
uptown
summer
night
Nur
eine
weitere
perfekte
Uptown-Sommernacht
Don't
try
to
tell
me
that
you've
got
a
better
place
to
go
Versuch
nicht,
mir
zu
erzählen,
dass
du
einen
besseren
Ort
hast,
um
hinzugehen
And
maybe
later
on
when
the
sun
goes
down
Und
vielleicht
später,
wenn
die
Sonne
untergeht
We'll
find
a
little
spot
where
no
one's
around
finden
wir
ein
kleines
Plätzchen,
wo
niemand
ist
I
hope
you
know
that
I
don't
really
care
what
we
do
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
es
mir
eigentlich
egal
ist,
was
wir
machen
Just
as
long
as
I
can
do
it
with
you
Solange
ich
es
mit
dir
machen
kann
You
wanna
go
uptown
with
me?
Willst
du
mit
mir
in
die
Uptown
gehen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Prince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.