Paroles et traduction David Puentez feat. Albert Neve - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
always
talk
about
(Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
Люди
всегда
говорят
о
(Хей-о,
хей-о,
хей-о)
All
the
things
they're
all
about
(Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
Том,
что
их
волнует
(Хей-о,
хей-о,
хей-о)
Writing
on
a
piece
of
paper
(Paper)
Пишу
на
листке
бумаги
(Бумага)
Got
a
feeling
I'll
see
you
later
(Later)
Чувствую,
увижу
тебя
позже
(Позже)
There's
something
'bout
this
В
тебе
что-то
есть
Let's
keep
it
moving
Давай
не
будем
стоять
на
месте
And
if
it's
good,
let's
just
get
something
cooking
И
если
все
хорошо,
давай
замутим
что-нибудь
'Cause
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
хочу
зажечь
с
тобой
I'm
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
(You
do,
you
do)
Я
чувствую
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
(Делаешь,
делаешь)
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты
должна
быть
какой-то
суперзвездой
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
где
бы
ты
ни
была
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
No
matter
where
you
are
Где
бы
ты
ни
была
Baby
take
a
look
around
(Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
Детка,
оглянись
вокруг
(Хей-о,
хей-о,
хей-о)
Everybody
is
getting
down
(Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
Все
отрываются
(Хей-о,
хей-о,
хей-о)
Deal
with
all
their
problems
later
(Later)
Разберутся
со
своими
проблемами
позже
(Позже)
Bad
boys
on
their
best
behavior
Плохие
парни
ведут
себя
хорошо
There's
something
'bout
you
В
тебе
что-то
есть
Let's
keep
it
moving
Давай
не
будем
стоять
на
месте
And
if
it's
good,
let's
just
get
something
cooking
И
если
все
хорошо,
давай
замутим
что-нибудь
'Cause
I
really
wanna
rock
with
you
Потому
что
я
хочу
зажечь
с
тобой
I'm
feeling
some
connection
to
the
things
you
do
(You
do,
you
do)
Я
чувствую
связь
с
тем,
что
ты
делаешь
(Делаешь,
делаешь)
I'll
make
a
move
Я
сделаю
шаг
Can't
we
get
a
little
closer?
Может,
подойдем
поближе?
You
rock
it
just
like
you're
supposed
to
Ты
зажигаешь
так,
как
надо
Hey
boy,
I
ain't
got
nothing
more
to
say
Эй,
детка,
мне
больше
нечего
сказать
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
But
you
must
be
some
kind
of
superstar
Но
ты
должна
быть
какой-то
суперзвездой
'Cause
you
got
all
eyes
on
you
no
matter
where
you
are
Потому
что
все
взгляды
прикованы
к
тебе,
где
бы
ты
ни
была
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
That
makes
me
feel
like
this
Что
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты
No
matter
where
you
are
Где
бы
ты
ни
была
Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh
Хей-о,
хей-о,
хей-о
Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh
Хей-о,
хей-о,
хей-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.