Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
ser
como
criança
Ich
will
sein
wie
ein
Kind
Te
amar
pelo
que
és
Dich
lieben
für
das,
was
Du
bist
Voltar
à
inocência
Zur
Unschuld
zurückkehren
E
acreditar
em
Ti
Und
an
Dich
glauben
Mas
às
vezes
sou
levado
Aber
manchmal
werde
ich
mitgerissen
Pela
vontade
de
crescer
Vom
Willen
zu
wachsen
Torno-me
independente
Werde
unabhängig
E
deixo
de
simplesmente
crer
Und
höre
auf,
einfach
zu
glauben
Não
posso
viver
longe
do
Teu
amor,
Senhor
Ich
kann
nicht
leben
fern
von
Deiner
Liebe,
Herr
Não
posso
viver
longe
do
Teu
afago,
Senhor
Ich
kann
nicht
leben
fern
von
Deiner
Zärtlichkeit,
Herr
Não
posso
viver
longe
do
Teu
abraço,
Senhor
Ich
kann
nicht
leben
fern
von
Deiner
Umarmung,
Herr
Com
os
Teus
braços
de
amor
Mit
Deinen
Armen
der
Liebe
Abraça-me,
tão
bom
Umarme
mich,
so
gut
Abraça,
abraça,
abraça-me
Umarme,
umarme,
umarme
mich
Preciso
tanto
de
Ti
Ich
brauche
Dich
so
sehr
Com
os
Teus
braços
de
amor
Mit
Deinen
Armen
der
Liebe
Não
posso
viver
longe
do
Teu
amor,
meu
Senhor
Ich
kann
nicht
leben
fern
von
Deiner
Liebe,
mein
Herr
Não
posso
viver
longe
do
Teu
afago,
Senhor
Ich
kann
nicht
leben
fern
von
Deiner
Zärtlichkeit,
Herr
Não
posso
viver
longe
do
Teu
abraço,
Senhor
Ich
kann
nicht
leben
fern
von
Deiner
Umarmung,
Herr
Pois
eu
preciso
tanto
de
Ti
Denn
ich
brauche
Dich
so
sehr
Só
o
Senhor
me
satifaz,
Jesus
Nur
der
Herr
stellt
mich
zufrieden,
Jesus
Tua
presença
é
o
meu
Prazer
Deine
Gegenwart
ist
meine
Freude
O
Teu
amor
é
sem
igual
Deine
Liebe
ist
ohnegleichen
Te
quero,
te
quero
Ich
will
Dich,
ich
will
Dich
Amado
meu,
preciso
tanto
de
Ti
Mein
Geliebter,
ich
brauche
Dich
so
sehr
Senhor
vem,
abraça-me
Herr
komm,
umarme
mich
Vem
me
abraçar
Komm
mich
umarmen
Vem
me
aquecer
Komm
mich
wärmen
Vem
me
envolver
Komm
mich
einhüllen
Nos
Teus
braços
de
amor,
Jesus
In
Deinen
Armen
der
Liebe,
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Martin Quinlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.