David Quinlan - Águas Profundas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Quinlan - Águas Profundas




Águas Profundas
Deep Waters
Vem sobre nós como a chuva
Come over me like the rain
Faça as águas subirem neste lugar
Make the waters rise in this place
Libera o teu rio sem medida
Release your river without measure
Vem tuas águas agitar
Come and stir your waters
Vem sobre nós
Come over me
Vem sobre nós como a chuva
Come over me like the rain
Faça as águas subirem nesse lugar
Make the waters rise in this place
Libera o teu rio sem medida
Release your river without measure
Vem tuas águas agitar
Come and stir your waters
Por quê?
Why?
Pois eu quero nadar, quero nadar
'Cause I want to swim, I want to swim
No teu rio
In your river
Quero beber (quero beber)
I want to drink (I want to drink)
De tuas águas
From your waters
Quero nadar, quero nadar
I want to swim, I want to swim
No teu rio
In your river
Quero beber (quero beber)
I want to drink (I want to drink)
De tuas águas
From your waters
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh (yeah)
Oh-oh-oh-oh (yeah)
Vem sobre nós como a chuva
Come over me like the rain
Faça as águas subirem neste lugar
Make the waters rise in this place
Libera o teu rio sem medida
Release your river without measure
Vem tuas águas agitar
Come and stir your waters
as vozes!
Vocals only!
Vem sobre nós como a chuva
Come over me like the rain
Faça as águas subirem neste lugar
Make the waters rise in this place
Libera o teu rio sem medida
Release your river without measure
Vem tuas águas agitar
Come and stir your waters
Pois eu quero nadar, quero nadar
'Cause I want to swim, I want to swim
No teu rio
In your river
Quero beber, quero beber
I want to drink, I want to drink
De tuas águas
From your waters
Quero nadar, quero nadar
I want to swim, I want to swim
No teu rio
In your river
Quero beber, quero beber
I want to drink, I want to drink
De tuas águas
From your waters
Existem águas
There are waters
Existem águas que dão nos artelhos
There are waters that reach your toes
E existem águas que dão nos joelhos
And there are waters that reach your knees
Existem águas que dão nos lombos
There are waters that reach your waist
Mas tem águas mais fundas, eu sei!
But there are deeper waters, I know!
Quero nadar, quero nadar
I want to swim, I want to swim
No teu rio
In your river
Quero beber (quero beber)
I want to drink (I want to drink)
(De tuas águas)
(From your waters)
Quero nadar (quero nadar)
I want to swim (I want to swim)
(No teu rio)
(In your river)
Quero beber (quero beber)
I want to drink (I want to drink)
(De tuas águas)
(From your waters)
Existem águas
There are waters
Existem águas que dão nos artelhos
There are waters that reach your toes
E existem águas que dão nos joelhos
And there are waters that reach your knees
Existem águas que dão nos lombos
There are waters that reach your waist
Mas tem águas mais fundas, eu sei!
But there are deeper waters, I know!
Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh!
Senhor!
Lord!
Senhor, senhor, senhor yeah
Lord, lord, lord yeah





Writer(s): David Martin Quinlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.