David Quinlan - Cordas de Amor - traduction des paroles en allemand

Cordas de Amor - David Quinlantraduction en allemand




Cordas de Amor
Liebesbande
Vazio estou, Senhor
Leer bin ich, Herr
Carente do Teu amor
Bedürftig nach Deiner Liebe
Tudo que provei de Ti
Alles, was ich schon von Dir gekostet habe
me fez depender de Ti
Hat mich nur von Dir abhängig gemacht
Com cordas de amor
Mit Liebesbanden
Você me amarrou
Hast Du mich gebunden
E me prendeu a Ti
Und mich an Dich gefesselt
Minh'alma está apegada a Ti
Meine Seele hängt an Dir
Abraça-me e eu Te abraçarei
Umarme mich, und ich werde Dich umarmen
Beija-me e eu Te beijarei
Küsse mich, und ich werde Dich küssen
Inunda o meu ser com Teu amor completamente
Überflute mein Wesen ganz mit Deiner Liebe
Satura-me com o Teu coração
Sättige mich mit Deinem Herzen
Aperta-me com o toque de Tuas mãos
Drücke mich mit der Berührung Deiner Hände
E eu destilarei toda doçura do Teu ser
Und ich werde alle Süße Deines Wesens verströmen
Com cordas de amor
Mit Liebesbanden
Você me amarrou
Hast Du mich gebunden
E me prendeu a Ti
Und mich an Dich gefesselt
Minh'alma está apegada a Ti
Meine Seele hängt an Dir
Abraça-me e eu Te abraçarei
Umarme mich, und ich werde Dich umarmen
Beija-me e eu Te beijarei
Küsse mich, und ich werde Dich küssen
Inunda o meu ser com Teu amor completamente
Überflute mein Wesen ganz mit Deiner Liebe
Satura-me com o Teu coração
Sättige mich mit Deinem Herzen
Aperta-me com o toque de Tuas mãos
Drücke mich mit der Berührung Deiner Hände
E eu destilarei toda doçura do Teu ser
Und ich werde alle Süße Deines Wesens verströmen
Abraça-me e eu Te abraçarei
Umarme mich, und ich werde Dich umarmen
Beija-me e eu Te beijarei
Küsse mich, und ich werde Dich küssen
Inunda o meu ser com Teu amor completamente
Überflute mein Wesen ganz mit Deiner Liebe
Satura-me com o Teu coração
Sättige mich mit Deinem Herzen
Aperta-me com toque de Tuas mãos
Drücke mich mit der Berührung Deiner Hände
E eu destilarei toda doçura do Teu ser
Und ich werde alle Süße Deines Wesens verströmen
Abraça-me,
Umarme mich, yeah
Beija-me, oh
Küsse mich, oh
Inunda o meu ser com Teu amor completamente
Überflute mein Wesen ganz mit Deiner Liebe
Satura-me, Senhor
Sättige mich, Herr
Aperta-me com o toque de Tuas mãos
Drücke mich mit der Berührung Deiner Hände
E eu destilarei toda doçura do Teu ser
Und ich werde alle Süße Deines Wesens verströmen
E eu destilarei toda doçura do Teu ser
Und ich werde alle Süße Deines Wesens verströmen
E eu destilarei toda doçura do Teu ser
Und ich werde alle Süße Deines Wesens verströmen





Writer(s): Rafael Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.