Paroles et traduction David Quinlan - Esconde-Me Na Nuvem
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
em
ti,
senhor
Спрячь
меня
в
себе,
Господи
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
em
ti,
senhor
Спрячь
меня
в
себе,
Господи
Onde
o
mundo
não
me
ache
Где
мир
не
найдет
меня,
O
pecado
não
me
alcance
Грех
не
достанет
меня
O
orgulho
não
me
encontre
Гордость
не
найдет
меня
Os
aplausos
não
me
afetem
Аплодисменты
не
влияют
на
меня.
As
riquezas
não
me
iludam
Богатство
не
ускользает
от
меня.
E
os
prazeres
não
me
façam
И
удовольствия
не
делают
меня
Tirar
meus
olhos
de
ti,
senhor
Отвести
глаза
от
Тебя,
Господи
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
em
ti,
senhor
Спрячь
меня
в
себе,
Господи
Onde
o
mundo
não
me
ache
Где
мир
не
найдет
меня,
O
pecado
não
me
alcance
Грех
не
достанет
меня
O
orgulho
não
me
encontre
Гордость
не
найдет
меня
Os
aplausos
não
me
afetem
Аплодисменты
не
влияют
на
меня.
As
riquezas
não
me
iludam
Богатство
не
ускользает
от
меня.
E
os
prazeres
não
me
façam
И
удовольствия
не
делают
меня
Tirar
meus
olhos
de
ti,
senhor
Отвести
глаза
от
Тебя,
Господи
Esconda-me
na
nuvem,
esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке,
спрячь
меня
в
облаке.
Esconda-me
na
nuvem,
esconda-me
em
ti
Спрячь
меня
в
облаке,
спрячь
меня
в
тебе.
Esconda-me
na
nuvem,
esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке,
спрячь
меня
в
облаке.
Esconda-me
na
nuvem,
esconda-me
em
ti,
senhor
Спрячь
меня
в
облаке,
спрячь
меня
в
тебе,
Господи
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
em
ti,
senhor
Спрячь
меня
в
себе,
Господи
Esconda-me
na
nuvem,
esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке,
спрячь
меня
в
облаке.
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem,
esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке,
спрячь
меня
в
облаке.
Esconda-me
em
ti,
senhor
Спрячь
меня
в
себе,
Господи
Onde
o
mundo
não
me
ache
Где
мир
не
найдет
меня,
O
pecado
não
me
alcance
Грех
не
достанет
меня
O
orgulho
não
me
encontre
Гордость
не
найдет
меня
E
os
aplausos
não
me
afetem
И
аплодисменты
не
влияют
на
меня.
As
riquezas
não
me
iludam
Богатство
не
ускользает
от
меня.
E
os
prazeres
não
me
façam
И
удовольствия
не
делают
меня
Tirar
meus
olhos
de
ti,
senhor
Отвести
глаза
от
Тебя,
Господи
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Esconda-me
em
ti,
senhor
Спрячь
меня
в
себе,
Господи
Esconda-me
na
nuvem
Спрячь
меня
в
облаке
Queremos
ser
escondidos
em
ti,
senhor
Мы
хотим
быть
скрытыми
в
тебе,
сэр.
Queremos
ser
escondidos
em
ti,
senhor
Мы
хотим
быть
скрытыми
в
тебе,
сэр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Martin Quinlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.