David Quinlan - Esconde-Me Na Nuvem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Quinlan - Esconde-Me Na Nuvem




Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
De glória
Славы
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me em ti, senhor
Спрячь меня в себе, Господи
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
De glória
Славы
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me em ti, senhor
Спрячь меня в себе, Господи
Onde o mundo não me ache
Где мир не найдет меня,
O pecado não me alcance
Грех не достанет меня
O orgulho não me encontre
Гордость не найдет меня
Os aplausos não me afetem
Аплодисменты не влияют на меня.
As riquezas não me iludam
Богатство не ускользает от меня.
E os prazeres não me façam
И удовольствия не делают меня
Tirar meus olhos de ti, senhor
Отвести глаза от Тебя, Господи
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
De glória
Славы
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me em ti, senhor
Спрячь меня в себе, Господи
Onde o mundo não me ache
Где мир не найдет меня,
O pecado não me alcance
Грех не достанет меня
O orgulho não me encontre
Гордость не найдет меня
Os aplausos não me afetem
Аплодисменты не влияют на меня.
As riquezas não me iludam
Богатство не ускользает от меня.
E os prazeres não me façam
И удовольствия не делают меня
Tirar meus olhos de ti, senhor
Отвести глаза от Тебя, Господи
Esconda-me na nuvem, esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке, спрячь меня в облаке.
Esconda-me na nuvem, esconda-me em ti
Спрячь меня в облаке, спрячь меня в тебе.
Esconda-me na nuvem, esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке, спрячь меня в облаке.
Esconda-me na nuvem, esconda-me em ti, senhor
Спрячь меня в облаке, спрячь меня в тебе, Господи
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
De glória
Славы
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me em ti, senhor
Спрячь меня в себе, Господи
Esconda-me na nuvem, esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке, спрячь меня в облаке.
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
De glória
Славы
Esconda-me na nuvem, esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке, спрячь меня в облаке.
Esconda-me em ti, senhor
Спрячь меня в себе, Господи
Onde o mundo não me ache
Где мир не найдет меня,
O pecado não me alcance
Грех не достанет меня
O orgulho não me encontre
Гордость не найдет меня
E os aplausos não me afetem
И аплодисменты не влияют на меня.
As riquezas não me iludam
Богатство не ускользает от меня.
E os prazeres não me façam
И удовольствия не делают меня
Tirar meus olhos de ti, senhor
Отвести глаза от Тебя, Господи
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Esconda-me em ti, senhor
Спрячь меня в себе, Господи
Esconda-me na nuvem
Спрячь меня в облаке
Queremos ser escondidos em ti, senhor
Мы хотим быть скрытыми в тебе, сэр.
Queremos ser escondidos em ti, senhor
Мы хотим быть скрытыми в тебе, сэр.





Writer(s): David Martin Quinlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.