David Quinlan - Grande É O Senhor - traduction des paroles en allemand

Grande É O Senhor - David Quinlantraduction en allemand




Grande É O Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Suas grandes obras não tem fim
Seine großen Werke haben kein Ende
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Levante sua voz e declare que ele é grande
Erhebe deine Stimme und verkünde, dass er groß ist
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Suas grandes obras não tem fim
Seine großen Werke haben kein Ende
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Grande é o seu amor
Groß ist seine Liebe
Derramado em mim pelo Espírito
Ausgegossen in mir durch den Geist
Conselheiro e amigo fiel
Ratgeber und treuer Freund
Fidedigno em tudo o que prometeu
Zuverlässig in allem, was er versprochen hat
Agradável é a sua vontade
Wohlgefällig ist sein Wille
Eterna é a sua bondade
Ewig ist seine Güte
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Suas grandes obras não tem fim
Seine großen Werke haben kein Ende
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Suas vozes
Eure Stimmen
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Suas grandes obras não tem fim
Seine großen Werke haben kein Ende
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Suas grandes obras não tem fim
Seine großen Werke haben kein Ende
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Suas grandes obras não tem fim
Seine großen Werke haben kein Ende
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Grande é o seu amor
Groß ist seine Liebe
Derramado em mim pelo Espírito
Ausgegossen in mir durch den Geist
Conselheiro e amigo fiel
Ratgeber und treuer Freund
Fidedigno em tudo o que prometeu
Zuverlässig in allem, was er versprochen hat
Agradável é a sua vontade
Wohlgefällig ist sein Wille
Eterna é a sua bondade
Ewig ist seine Güte
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Suas grandes obras não tem fim
Seine großen Werke haben kein Ende
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde (ich werde nicht müde)
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde yeah (ich werde nicht müde)
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde (ich werde nicht müde)
De dançar na presença de Deus
Zu tanzen in der Gegenwart Gottes
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde (ich werde nicht müde)
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde yeah (ich werde nicht müde)
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde (ich werde nicht müde)
De pular na presença de Deus
Zu springen in der Gegenwart Gottes
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Suas grandes obras não tem fim
Seine großen Werke haben kein Ende
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Suas grandes obras não (tem fim)
Seine großen Werke haben kein (Ende)
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Quantos querem ir a novas alturas nesta manhã?
Wie viele wollen heute Morgen zu neuen Höhen aufsteigen?
Quantos trouxeram as suas asas para subir como águias as alturas?
Wie viele haben ihre Flügel mitgebracht, um wie Adler in die Höhen aufzusteigen?
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde (ich werde nicht müde)
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde yeah (ich werde nicht müde)
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde (ich werde nicht müde)
De voar na presença de Deus
Zu fliegen in der Gegenwart Gottes
Dance p'r'o Senhor
Tanzt für den Herrn
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde (ich werde nicht müde)
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde yeah (ich werde nicht müde)
Não me canso (eu não me canso)
Ich werde nicht müde (ich werde nicht müde)
De dar brados de alegria
Freudenrufe auszustoßen
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Grande é o Senhor
Groß ist der Herr
Suas grandes obras não tem fim
Seine großen Werke haben kein Ende
Seus olhos estão sobre mim
Seine Augen sind auf mir
Aleluia, aleluia, aleluia
Halleluja, Halleluja, Halleluja
Seus olhos Senhor iêiê
Deine Augen Herr yeah yeah
Seus olhos ôôôuô
Deine Augen ôôôuô
Te louvamos Senhor
Wir preisen dich Herr





Writer(s): David Quinlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.