Paroles et traduction David Ramirez - Lover, Will You Lead Me?
Lover, Will You Lead Me?
Возлюбленная, поведешь ли ты меня?
You
took
off
the
blindfold
Ты
сняла
повязку
с
моих
глаз,
Led
me
into
the
sun
Вывела
меня
на
солнце.
I
studied
your
face
Я
всмотрелся
в
твое
лицо
And
saw
no
reason
to
run
И
не
нашел
причин
бежать.
I
recognized
you
Я
узнал
тебя,
From
some
distant
dream
Ты
была
как
из
далекого
сна.
Like
when
it
rains
on
a
cold
day
Как
будто
дождь
в
холодный
день,
I
had
a
chill
in
my
bones
Меня
пробрала
дрожь
до
костей.
Is
it
true
what
they
say?
Правда
ли
то,
что
говорят,
"When
you
know
you
know"
«Когда
знаешь,
то
знаешь»?
I've
been
dying
in
the
darkness
Я
умирал
во
тьме,
Just
longing
to
be
seen
Просто
мечтая,
чтобы
меня
увидели.
So
will
you
lead
me,
into
the
light?
Так
поведешь
ли
ты
меня
к
свету?
I've
tried
on
my
own,
dear
Я
пытался
сам,
дорогая,
To
crawl
through
the
night
Пробираться
сквозь
ночь.
I'm
running
on
empty
Мои
силы
на
исходе,
So
lover
will
you
lead
me?
Возлюбленная,
поведешь
ли
ты
меня?
Our
glasses
were
half
full
Наши
стаканы
были
наполовину
полны,
No
matter
how
much
we
drank
Сколько
бы
мы
ни
пили.
I
told
you
I
was
worried
Я
сказал
тебе,
что
волнуюсь,
You
told
me
you
were
afraid
Ты
сказала
мне,
что
боишься.
I
didn't
smoke
that
night
Я
не
курил
той
ночью,
'Cause
I
never
wanna
die
Потому
что
я
не
хочу
умирать.
So
will
you
lead
me,
into
the
light?
Так
поведешь
ли
ты
меня
к
свету?
I've
tried
on
my
own,
dear
Я
пытался
сам,
дорогая,
To
crawl
through
the
night
Пробираться
сквозь
ночь.
I'm
running
on
empty
Мои
силы
на
исходе,
So
will
you
lead
me,
into
the
light?
Так
поведешь
ли
ты
меня
к
свету?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene David Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.