David Raé Shawn - Struggle Sandwich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Raé Shawn - Struggle Sandwich




Struggle Sandwich
Тяжёлый кусок хлеба
Young nigga, I ain't no runner up
Молодой парень, я не какой-то там второй номер.
Beat sound like dun dunna nuh, dunna nuh
Бит звучит как дун-дунна-на, дун-дунна-на.
I tell that bitch to come over get naked, and after we fuck yeah she cover up
Я говорю этой малышке, приходи, раздевайся, а после того, как мы потрахаемся, да, одевайся обратно.
I'm tryna make the spot jump or sum
Я пытаюсь раскачать эту вечеринку или типа того.
I need some bread for this shit, this ain't for the love
Мне нужно бабло за эту хрень, это не ради любви.
I'm tryna turn three hundred, to three hunnid thou
Я пытаюсь превратить три сотни в триста тысяч.
Then three hunnid million, invest in my pals
Потом триста миллионов, инвестировать в моих корешей.
I had came from the trenches, they loving me now
Я пришел из грязи, теперь они меня любят.
Like Trill Fam nigga, they wiping me down
Как Trill Fam, чувак, они меня обхаживают.
Bitch the king has arrived like I play with The Brow
Сука, король прибыл, как будто я играю с самим Броу.
Ima sting like a hornet, LaMelo
Я жалю, как шершень, как ЛаМело.
These niggas getting caught up like Gelo
Эти парни попадаются, как Джило.
I like my women darkskinned or yellow
Мне нравятся темнокожие или светлокожие женщины.
It don't really matter to me
Мне, по сути, все равно.
It sound like chatter to me
Для меня это просто болтовня.
It sound like David broke down the walls of the box, and he just start spazzing to me
Звучит так, будто Дэвид сломал стены коробки, и начал отрываться, как по мне.
Pass it to me, I'll carry the team
Передай мне, я поведу команду.
Saving the game like Space Jam two
Спасаю игру, как в «Космическом джеме 2».
I break it down make it do what it do
Я разбираюсь в этом и делаю то, что нужно.
How the fuck you been quiet and making them moves?
Как, черт возьми, ты был так тих и делал такие дела?
Ion know dawg, why it matter to you?
Без понятия, братан, какое тебе до этого дело?
Ima strike like a cobra
Я ударю, как кобра.
Destiny's child, my dawg I'm a soldier
Дитя судьбы, братан, я солдат.
I could move by myself, or I could call Nola shawty
Я могу двигаться сам по себе, или могу позвонить своей малышке из Нолы.
Ah shit it's over, I could call 29 and get this shit wrapped up
Черт, все кончено, я могу позвонить 29-м и все уладить.
Now yo gang can't live this life sober
Теперь твоя банда не сможет жить трезво.
Gave niggas the game I have, I'm Yoda
Давал парням игру, которая у меня есть, я Йода.
Building this shit like I work on pagodas
Строю это дерьмо, как будто работаю над пагодами.
You niggas is mad, cause a nigga is goated
Вы, ниггеры, злитесь, потому что я крутой.
Without doin nothing yet, I need some bands first so we can blow em
Пока ничего не делая, мне сначала нужны деньги, чтобы мы могли их потратить.
I'm getting Skitzy like Foolie Fame, my bitch stuffing woods with them eighths
Я становлюсь дерзким, как Фули Фэйм, моя сучка забивает косяки восьмушками.
You ain't never had ya lights turned off, you ain't never had to move out in a day
У тебя никогда не отключали свет, тебе никогда не приходилось съезжать за один день.
You never had ya water turned off, and I can see it in ya fucking face
У тебя никогда не отключали воду, и я вижу это по твоему гребаному лицу.
And I can tell that you niggas is fake, cause when niggas on you just don't celebrate
И я вижу, что вы, ниггеры, фальшивые, потому что, когда у вас проблемы, никто не радуется.
Yeah uh
Да, э.
Young nigga, I ain't no runner up
Молодой парень, я не какой-то там второй номер.
Beat sound like dun dunna nuh, dunna nuh
Бит звучит как дун-дунна-на, дун-дунна-на.
I tell that bitch to come over get naked, and after we fuck yeah she cover up
Я говорю этой малышке, приходи, раздевайся, а после того, как мы потрахаемся, да, одевайся обратно.
I'm tryna make the spot jump or sum
Я пытаюсь раскачать эту вечеринку или типа того.
I need some bread for this shit, ain't no love or nun
Мне нужно бабло за эту хрень, тут нет никакой любви.





Writer(s): David Seals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.