Paroles et traduction David Raé Shawn - Top Secret
Top Secret
Совершенно секретно
I
said
we
can
keep
it
lowkey
Я
сказал,
мы
можем
держать
это
в
секрете
If
that's
what
you
want,
no
exposing
Если
ты
этого
хочешь,
без
разоблачений
You
don't
have
to
tell
yo
baby
daddy
what
we
do
Тебе
не
нужно
говорить
своему
папочке,
что
мы
делаем
You
don't
have
to
lie
to
me,
you
know
I
want
you
too
Тебе
не
нужно
мне
врать,
ты
знаешь,
я
тоже
тебя
хочу
Uh,
I
said
we
can
keep
it
lowkey
Э-э,
я
сказал,
мы
можем
держать
это
в
секрете
If
that's
what
you
want,
no
exposing
Если
ты
этого
хочешь,
без
разоблачений
I
swear
that
I
won't
tell
anybody
what
we
do
Клянусь,
я
никому
не
расскажу,
что
мы
делаем
I
swear
that
this
stays
just
between
me
and
you
Клянусь,
это
останется
между
мной
и
тобой
Uh,
feelings
arisen
like
oh
my
Э-э,
чувства
нахлынули,
Боже
мой
It's
been
a
minute
since
we
talked,
and
oh
Ma
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
разговаривали,
и,
о,
мама
I
was
thinking
I
could
give
you
my
whole
life
Я
думал,
что
мог
бы
отдать
тебе
всю
свою
жизнь
Those
lies
invade
my
mind
at
the
wrong
time
Эта
ложь
вторгается
в
мой
разум
в
неподходящее
время
I
should
block
you
and
just
go
on
bout
my
business
Я
должен
заблокировать
тебя
и
просто
заниматься
своими
делами
But
it's
something
'bout
our
chemistry,
uh
Но
что-то
есть
в
нашей
химии,
э-э
God
is
my
witness
Бог
мне
свидетель
I
shouldn't
talk
with
this
woman,
she'll
make
me
dishonest
Мне
не
следует
говорить
с
этой
женщиной,
она
сделает
меня
нечестным
Shouldn't
think
about
this
woman,
but
it's
become
a
problem
Не
следует
думать
об
этой
женщине,
но
это
стало
проблемой
Now
I'm
out
here
and
I'm
cold,
and
I'm
so
alone
Теперь
я
здесь,
и
мне
холодно,
и
я
так
одинок
Swear
to
God
that
I
should've
just
put
down
my
phone
Клянусь
Богом,
мне
следовало
просто
положить
телефон
I'm
a
fuck
up
fasho,
but
I'll
let
you
go
Я
точно
облажался,
но
я
отпущу
тебя
God
speaking
in
my
ear
like
my
son
"No"
Бог
говорит
мне
на
ухо,
как
сыну:
"Нет"
My
dad
talking
on
the
phone
like
"My
son
know"
Мой
отец
говорит
по
телефону:
"Мой
сын
знает"
Can't
fuck
a
family
up,
you
got
a
son
oh
Нельзя
разрушать
семью,
у
тебя
есть
сын,
о
But
what
about
my
feelings
Но
что
насчет
моих
чувств?
What
about
my
love,
oh
Что
насчет
моей
любви,
о?
I
guess
that's
it,
ah
shit,
there
my
trust
go
Наверное,
это
все,
черт
возьми,
вот
и
мое
доверие
ушло
I
said
we
can
keep
it
lowkey
Я
сказал,
мы
можем
держать
это
в
секрете
If
that's
what
you
want,
no
exposing
Если
ты
этого
хочешь,
без
разоблачений
You
don't
have
to
tell
yo
baby
daddy
what
we
do
Тебе
не
нужно
говорить
своему
папочке,
что
мы
делаем
You
don't
have
to
lie
to
me,
you
know
I
want
you
too
Тебе
не
нужно
мне
врать,
ты
знаешь,
я
тоже
тебя
хочу
Uh,
I
said
we
can
keep
it
lowkey
Э-э,
я
сказал,
мы
можем
держать
это
в
секрете
If
that's
what
you
want,
no
exposing
Если
ты
этого
хочешь,
без
разоблачений
I
swear
that
I
won't
tell
anybody
what
we
do
Клянусь,
я
никому
не
расскажу,
что
мы
делаем
I
swear
that
this
stays
just
between
me
and
you
Клянусь,
это
останется
между
мной
и
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Seals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.