Paroles et traduction David Rees - ¿Abejas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondas
aún
por
mi
cabeza
You're
still
buzzing
in
my
head
Rompes
de
una
mis
esquemas
Suddenly
disrupting
all
my
plans
Haciendo
como
que
estás
aún
si
te
has
ido
Pretending
like
you're
still
here
even
though
you're
gone
Que
toda
lógica
pierda
sentido
Making
all
logic
lose
its
sense
Reina
de
toda
la
colmena
(Tú
eres
la
reina)
The
queen
of
the
entire
hive
(You
are
the
queen)
(Uh-uh-uh-uh)
Sin
querer,
querer
queriendo
(Uh-uh-uh-uh)
Without
wanting,
wanting
on
purpose
(Uh-uh-uh-uh)
Sin
querer,
querer
oyes
eso
(Uh-uh-uh-uh)
Without
wanting,
you
hear
that
(Uh-uh-uh-uh)
Sin
querer,
querer
queriendo
(Uh-uh-uh-uh)
Without
wanting,
wanting
on
purpose
(Uh,
uh-uh)
Sigues
dentro
(Uh,
uh-uh)
(Uh,
uh-uh)
You're
still
in
(Uh,
uh-uh)
Eres
ese
zumbido
You're
that
buzz
Que
vibra
y
grita
peligro
That
vibrates
and
screams
danger
En
cada
latido
In
every
heartbeat
El
negro
y
amarillo
The
black
and
yellow
Te
has
dejado
la
miel
en
mis
labios
You
left
honey
on
my
lips
No
sé
si
la
quieres
de
vuelta
I
don't
know
if
you
want
it
back
Te
la
guardo,
si
quieres,
un
rato
I'll
keep
it
for
you,
if
you
want,
for
a
while
Pero
no
tardes,
no
tengo
paciencia
But
don't
take
long,
I
don't
have
patience
Sabes
que
no
soy
de
una
noche
You
know
I'm
not
a
one-night
stand
¿Cómo
me
viste
entre
tantas
flores?
How
did
you
see
me
among
so
many
flowers?
Yo
no
tenía
nada
especial
y,
aún
así,
me
quisiste
picar
(Ouch)
I
wasn't
anything
special,
and
yet
you
still
wanted
to
sting
me
(Ouch)
Tus
formas
me
ponen
de
colores
(Atrás)
Your
ways
are
making
me
colorful
(Away)
(Uh-uh-uh-uh)
Sin
querer,
querer
queriendo
(Uh-uh-uh-uh)
Without
wanting,
wanting
on
purpose
(Uh,
uh-uh)
Sigues
dentro
(Uh,
uh-uh)
(Uh,
uh-uh)
You're
still
in
(Uh,
uh-uh)
Eres
ese
zumbido
You're
that
buzz
Que
vibra
y
grita
peligro
That
vibrates
and
screams
danger
En
cada
latido
In
every
heartbeat
El
negro
y
amarillo
The
black
and
yellow
Te
has
dejado
la
miel
en
mis
labios
You
left
honey
on
my
lips
No
sé
si
la
quieres
de
vuelta
I
don't
know
if
you
want
it
back
Te
la
guardo,
si
quieres,
un
rato
I'll
keep
it
for
you,
if
you
want,
for
a
while
Pero
no
tardes,
no
tengo
paciencia
But
don't
take
long,
I
don't
have
patience
Aún
tengo
tu
néctar
en
la
mente
I
still
have
your
nectar
on
my
mind
No
quiero
que
vuelvas,
sinceramente
Honestly,
I
don't
want
you
to
come
back
Tu
casa
sola
y
yo
tengo
a
mi
gente
Your
house
is
alone
and
I
have
my
own
family
¿Pa'
qué
más?,
¡no
quiero
verte!
What
else?
I
don't
want
to
see
you!
Eres
ese
zumbido
You're
that
buzz
Que
vibra
y
grita
peligro
That
vibrates
and
screams
danger
En
cada
latido
In
every
heartbeat
El
negro
y
amarillo
The
black
and
yellow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.