David Rees - El Universo Entre Tus Ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Rees - El Universo Entre Tus Ojos




El Universo Entre Tus Ojos
The Universe Between Your Eyes
Constelaciones hechas de pecas
Constellations made of freckles
Adornan la Tierra entre dos planetas
Adorn the Earth between two planets
En el cielo sobrevuelan un par de cometas
In the sky a couple of comets fly
Como astronauta en esta misiva
As an astronaut in this letter
que hay agujeros negros en tus pupilas
I know there are black holes in your pupils
Y atrapan a todo el que mira
And they trap everyone who looks
Me deslizo por el tobogán de tu nariz
I slide down the slide of your nose
Y caigo en el cráter que se te forma cuando estás feliz
And fall into the crater that forms when you're happy
Aterrizajes de emergencia en tu piel
Emergency landings on your skin
Para comprobar que todo sigue bien
To check that everything is still okay
En el universo entre tus ojos floto yo
I float in the universe between your eyes
En mi nave espacial, solo en mi misión
In my spaceship, alone on my mission
Pero estás a años luz, no si llega la señal
But you're light years away, I don't know if the signal arrives
O si solo soy una estrella fugaz
Or if I'm just a shooting star
Tus arrugas de cuando te enfadas
Your wrinkles when you're angry
Las anillas de esta galaxia
The rings of this galaxy
Tu cerebro, un satélite bajo tus gafas
Your brain, a satellite under your glasses
Y el pelo que a veces se escapa
And the hair that sometimes escapes
Entre tus marcas de polvo de hadas
Between your fairy dust marks
Soy Peter Pan, ¿tú nunca jamás?
I'm Peter Pan, are you neverland?
De tus pestañas ya no me caigo
I no longer fall from your eyelashes
Y si lo hago la gravedad
And if I do, gravity
Siempre me devuelve a ti
Always brings me back to you
Un destello de luz, una bola de fuego
A flash of light, a fireball
Un eclipse lunar, cada vez que no te veo
A lunar eclipse, every time I don't see you
En el universo entre tus ojos floto yo
I float in the universe between your eyes
En mi nave espacial, solo en mi misión
In my spaceship, alone on my mission
Pero estás a años luz, no si llega la señal
But you're light years away, I don't know if the signal arrives
O si solo soy una estrella fugaz
Or if I'm just a shooting star
Mercurio me advierte de tu calor
Mercury warns me of your heat
Marte presume tener tu corazón
Mars pretends to have your heart
Venus y Júpiter hasta Plutón
From Venus and Jupiter to Pluto
Me dicen que vuelva a la Tierra o pierdo el control
They tell me to return to Earth or I'll lose control
Si solo soy una estrella fugaz
If I'm just a shooting star
Pide un deseo y déjame en paz
Make a wish and leave me alone
que no lo harás
I know you won't
No habrá Big Bang
There will be no Big Bang





Writer(s): David Benjamin Rees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.