Paroles et traduction David Rees - Ella y Él (Versión estudio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella y Él (Versión estudio)
Her and Him (Studio Version)
y
la
presión
de
elegir
asiento
en
el
bus
de
un
nuevo
colegio
and
the
pressure
of
choosing
a
seat
on
the
bus
of
a
new
school
Miradas
que
juzgan
tu
cuerpo,
el
miedo
a
romper
el
silencio
Looks
that
judge
your
body,
the
fear
of
breaking
the
silence
Sus
ojos,
sus
rizos,
su
pelo,
su
ropa
su
andar
o
su
peso,
Her
eyes,
her
curls,
her
hair,
her
clothes,
her
walk,
or
her
weight,
cargada
de
tantos
complejos
burdened
by
so
many
complexes
Y
de
repente
él,
And
suddenly
him,
señala
a
su
lado
un
hueco,
points
to
an
empty
space
beside
him,
y
ella
toma
asiento
and
she
takes
a
seat
no
era
un
10,
tampoco
un
0,
wasn't
a
10,
nor
a
0,
acostumbraba
a
estar
en
medio,
alto
por
fuera
y
pequeño
por
dentro
used
to
being
in
the
middle,
tall
on
the
outside
and
small
on
the
inside
Sus
ojos
finos,
su
sencillez,
su
piel
y
carisma
de
miel,
His
thin
eyes,
his
simplicity,
his
skin
and
honey-like
charisma,
Vestía
de
negro
He
wore
black
camisas
de
bandas
que
daban
vueltas
en
su
walkman
estéreo
band
shirts
that
spun
in
his
stereo
walkman
Tras
varios
momentos
After
several
moments
le
ofrece
el
auricular
derecho
he
offers
the
right
earphone
reúne
el
valor
y
piensa:
gathers
the
courage
and
thinks:
"escucha
un
poco
de
esto"
Sin
querer
"listen
to
a
bit
of
this"
Unintentionally
vamos
camino
a
we're
on
our
way
to
dos
extraños,
two
strangers,
quiero
presentarte
I
want
to
introduce
you
to
mis
ganas
por
conocerte
my
desire
to
get
to
know
you
y
que
sepan
de
las
tuyas
and
for
them
to
know
about
yours
por
volver
a
verme
to
see
me
again
de
familia
de
clase
media
from
a
middle-class
family
con
todo
lo
que
soñaba
ella
with
everything
she
dreamed
of
domingos
de
cenar
fuera,
y
todos
sabían
de
Sundays
of
dining
out,
and
everyone
knew
about
al
contrario
de
él
unlike
him
su
hogar
en
ruinas,
camas
compartidas,
her
home
in
ruins,
shared
beds,
ella
y
sus
4 hermanos
her
and
her
4 brothers
bajo
un
padrastro
dado
a
la
bebida,
dictador
under
a
stepfather
given
to
drink,
a
dictator
mamá
no
le
frena,
no
lo
ve
un
error
mom
doesn't
stop
him,
doesn't
see
it
as
a
mistake
ella
y
su
historia
se
quedan
sin
voz
she
and
her
story
are
left
voiceless
en
su
mente
funciona
mejor
in
her
mind
it
works
better
desconecta
y
suena
su
canción
disconnects
and
her
song
plays
Sin
querer
Unintentionally
vamos
camino
a
we're
on
our
way
to
dos
extraños,
two
strangers,
quiero
presentarte
I
want
to
introduce
you
to
mis
ganas
por
conocerte
my
desire
to
get
to
know
you
y
que
sepan
de
las
tuyas
por
estar…
¡juntos!
and
for
them
to
know
about
yours
to
be…
together!
odiaban
los
miércoles
they
hated
Wednesdays
ella
y
él
no
se
podían
ver
she
and
he
couldn't
see
each
other
entrenos
largos
de
él
his
long
training
sessions
su
asiento
vacío
hasta
el
amanecer
her
seat
empty
until
dawn
(siguiente),
él
le
sonreía
con
los
ojos,
(next),
he
smiled
at
her
with
his
eyes,
con
la
boca
solo
a
medias,
with
his
mouth
only
half,
y
él
empezaba
a
darse
cuenta
and
he
began
to
realize
de
que
aquello
era
por
that
it
was
because
of
Ella,
intentaba
leer
Her,
she
tried
to
read
por
encima
del
hombro
de
él
su
comic
de
los
X-Men
over
his
shoulder
his
X-Men
comic
y
una
gota
calló
en
la
viñeta
de
Charles
Xavier
and
a
drop
fell
on
Charles
Xavier's
vignette
Y
sin
querer,
And
unintentionally,
todo
empezó
a
torcer
everything
started
to
twist
Déjame,
contarte
por
qué
Let
me
tell
you
why
Ella
no
sabe
mirar
a
la
cara
She
doesn't
know
how
to
look
at
faces
le
vence
su
miedo
a
sentir
que
no
encaja
her
fear
of
feeling
like
she
doesn't
fit
in
defeats
her
oculta
su
historia
de
guerras
en
casa
she
hides
her
story
of
wars
at
home
y
él
no
entiende
nada
and
he
doesn't
understand
anything
Él
es
de
punk,
ella
es
de
John
Lennon
He's
into
punk,
she's
into
John
Lennon
Él
dio
el
primer
paso,
ella
olvidó
su
miedo
He
took
the
first
step,
she
forgot
her
fear
le
estrecha
la
mano
por
primera
vez
he
shakes
her
hand
for
the
first
time
y
le
mira
con
ojos
de
todo
va
a
ir
bien
and
looks
at
her
with
eyes
of
everything
is
going
to
be
okay
Él
era
de
cómics
He
was
into
comics
Y
un
miércoles
And
one
Wednesday
en
su
asiento,
dijo
él
in
his
seat,
he
said
"Mírame,
hoy
quiero
volverte
a
ver
"Look
at
me,
today
I
want
to
see
you
again
Hoy
me
atrevo
Today
I
dare
a
decirte
con
palabras
to
tell
you
with
words
no
sé
lo
que
siento
I
don't
know
what
I
feel
pero
sé
que
te
echo
de
menos"
but
I
know
I
miss
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.