David Rees - Ella y Él (Versión estudio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Rees - Ella y Él (Versión estudio)




Ella y Él (Versión estudio)
Она и он (Студийная версия)
Ella
Она
y la presión de elegir asiento en el bus de un nuevo colegio
и давящая задача выбрать место в автобусе новой школы
Miradas que juzgan tu cuerpo, el miedo a romper el silencio
Взгляды, оценивающие твоё тело, страх нарушить тишину
Sus ojos, sus rizos, su pelo, su ropa su andar o su peso,
Его глаза, его завитки, его прическа, его одежда, его походка или его вес,
cargada de tantos complejos
нагруженная столькими комплексами
Y de repente él,
И вдруг он,
señala a su lado un hueco,
указывает на свободное место рядом с собой,
y ella toma asiento
и она садится
Él,
Он,
no era un 10, tampoco un 0,
не был десяточкой, и не был нулем,
acostumbraba a estar en medio, alto por fuera y pequeño por dentro
обычно он находился посередине, высокий снаружи и маленький внутри
Sus ojos finos, su sencillez, su piel y carisma de miel,
Его тонкие глаза, его простота, его кожа и медовая харизма,
Vestía de negro
Он был одет в черное
camisas de bandas que daban vueltas en su walkman estéreo
рубашки с логотипами групп, которые крутились в его стереоплеере
Tras varios momentos
Спустя несколько минут
le ofrece el auricular derecho
он предлагает ей правый наушник
reúne el valor y piensa:
она набирается храбрости и думает:
"escucha un poco de esto" Sin querer
"послушай это" Невольно
vamos camino a
мы идем по пути к
dejar de ser
тому, что перестанем быть
dos extraños,
двумя незнакомцами,
(mírame)
(посмотри на меня)
quiero presentarte
я хочу познакомить тебя
mis ganas por conocerte
со своим желанием узнать тебя
y que sepan de las tuyas
и чтобы ты знал о моем
por volver a verme
желании снова встретиться
Él,
Он,
de familia de clase media
из семьи среднего класса
con todo lo que soñaba ella
со всем, о чем она мечтала
domingos de cenar fuera, y todos sabían de
воскресных ужинов вне дома, и все знали о
Ella,
Ней,
al contrario de él
в отличие от него
su hogar en ruinas, camas compartidas,
её дом был в руинах, кровати на несколько человек,
ella y sus 4 hermanos
она и её четверо братьев
bajo un padrastro dado a la bebida, dictador
под опекой отчима, склонного к алкоголю, диктатора
mamá no le frena, no lo ve un error
мама его не осуждает, не видит в этом ошибки
ella y su historia se quedan sin voz
её и её историю оставляют без внимания
en su mente funciona mejor
в своём сознании он действует лучше
desconecta y suena su canción
отключается и звучит его песня
Sin querer
Невольно
vamos camino a
мы идем по пути к
dejar de ser
тому, что перестанем быть
dos extraños,
двумя незнакомцами,
(mirame)
(посмотри на меня)
quiero presentarte
я хочу познакомить тебя
mis ganas por conocerte
со своим желанием узнать тебя
y que sepan de las tuyas por estar… ¡juntos!
и чтобы ты знал о моем по желанию быть… вместе!
odiaban los miércoles
они ненавидели среды
ella y él no se podían ver
она и он не могли встретиться
entrenos largos de él
его длинные тренировки
su asiento vacío hasta el amanecer
её пустое место до самого утра
(siguiente), él le sonreía con los ojos,
(завтра), он улыбался ей глазами,
con la boca solo a medias,
губами лишь наполовину,
y él empezaba a darse cuenta
и он начал понимать
de que aquello era por
что это было из-за
Ella, intentaba leer
Ней, она пыталась читать
por encima del hombro de él su comic de los X-Men
через его плечо его комикс про Людей Икс
y una gota calló en la viñeta de Charles Xavier
и капля упала на виньетку с Чарльзом Ксавьером
Y sin querer,
И невольно,
todo empezó a torcer
всё начало меняться к худшему
Déjame, contarte por qué
Позволь мне рассказать тебе почему
Ella no sabe mirar a la cara
Она не умеет смотреть в глаза
le vence su miedo a sentir que no encaja
её одолевает страх почувствовать, что она не подходит
oculta su historia de guerras en casa
скрывает свою историю о войне дома
y él no entiende nada
а он ничего не понимает
Él es de punk, ella es de John Lennon
Он панк, она по Джонни Леннону
Él dio el primer paso, ella olvidó su miedo
Он сделал первый шаг, она забыла свой страх
le estrecha la mano por primera vez
пожимает ему руку в первый раз
y le mira con ojos de todo va a ir bien
и смотрит ему в глаза, как бы говоря, что всё будет хорошо
Él era de cómics
Он любил комиксы
y ella
а она
aprendió
научилась
a serlo
тоже их
también
любить
Y un miércoles
И в одну среду
en su asiento, dijo él
на её месте он сказал
"Mírame, hoy quiero volverte a ver
"Посмотри на меня, сегодня я хочу снова тебя увидеть
Hoy me atrevo
Сегодня я осмеливаюсь
a decirte con palabras
сказать тебе словами
no lo que siento
я не знаю, что чувствую
pero que te echo de menos"
но я знаю, что скучаю по тебе"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.