Paroles et traduction David Rees - La Ciudad Eterna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ciudad Eterna
Вечный город
Caída
libre
hasta
el
asfalto
Свободное
падение
до
асфальта
Nervios
aflorando
Нервы
на
пределе
andas
con
pies
de
plomo
y
quieres
volver
ты
идешь
с
оловянными
ногами
и
хочешь
вернуться
Noches
de
invierno
de
quiero
un
abrazo
Зимние
ночи,
когда
хочется
обниматься
las
calles
me
arropan
y
tras
todo
ese
mal
rato
el
frío
empieza
a
hacerse
querer
улицы
обнимают
меня,
и
после
всего
этого
плохого
времени
мне
начинает
нравиться
холод
Cambios
de
aire
en
cada
estación
Смена
воздуха
в
каждом
сезоне
Bailando
a
destiempo
y
sin
explicación
Танцуя
не
в
такт
и
без
объяснения
Hablando
sobre
tu
miedo
a
crecer
Разговоры
о
твоем
страхе
расти
Y
con
sólo
un
soplo
de
viento
fuerte
И
всего
лишь
сильный
порыв
ветра
despejas
el
cielo
проясняешь
небо
y
me
hago
valiente
en
tu
atardecer
и
я
становлюсь
смелым
в
твоем
закате
Nunca
puse
mi
mano
en
el
destino
Я
никогда
не
вмешивался
в
судьбу
soy
más
de
perderme
por
el
camino
мне
больше
нравится
заблудиться
по
пути
pero
no
puede
ser
simple
casualidad
haber
dado
con
algo
tan
especial
но
встретить
что-то
такое
особенное
нельзя
назвать
простой
случайностью
¡Déjate
caer!
Позволь
себе
упасть!
Créeme,
al
final
todo
saldrá
bien
Поверь
мне,
в
конце
концов
все
будет
хорошо
Prometeme
que
al
volver
estará
todo
tal
y
como
lo
dejé
Обещай
мне,
что
когда
я
вернусь,
все
будет
так,
как
я
оставил
Perdernos
en
sueños
de
vida
o
muerte
Теряться
в
снах
о
жизни
и
смерти
el
primer
lunes
de
abril
bajo
el
puente
первый
понедельник
апреля
под
мостом
bebernos
el
mundo
de
este
a
oeste
пить
мир
от
востока
до
запада
Encontrar
el
amor
en
casa
rincón
Найти
любовь
в
каждом
уголке
Como
la
rana
que
no
tiene
miedo
al
chapuzón
Как
лягушка,
которая
не
боится
погружения
por
si
le
falla
la
nenufar
o
el
corazón
в
случае,
если
у
нее
подводит
лилия
или
сердце
Brindemos
por
noches
de
cambios
de
planes
Давайте
выпьем
за
ночи
смены
планов
ven
conmigo
a
iluminar
las
calles
пойдем
со
мной
осветить
улицы
de
esta
ciudad
eterna
этого
вечного
города
La
ciudad
eterna
Вечный
город
Nunca
puse
mi
mano
en
el
destino
Я
никогда
не
вмешивался
в
судьбу
soy
mas
de
perderme
por
el
camino
мне
больше
нравится
заблудиться
по
пути
pero
no
puede
ser
simple
casualidad
haber
dado
con
algo
tan
especial
но
встретить
что-то
такое
особенное
нельзя
назвать
простой
случайностью
¡Déjate
caer!
Позволь
себе
упасть!
Créeme,
al
final
todo
saldrá
bien
Поверь
мне,
в
конце
концов
все
будет
хорошо
Prometeme
que
al
volver
estará
todo
tal
u
como
lo
dejé
Обещай
мне,
что
когда
я
вернусь,
все
будет
так,
как
я
оставил
Y,
¡déjate
caer!,
créeme,
al
final
todo
saldrá
bien
И,
позволь
себе
упасть!,
поверь
мне,
в
конце
концов
все
будет
хорошо
Prometeme
que
al
volver
estará
todo
tal
y
como
lo
dejé
Обещай
мне,
что
когда
я
вернусь,
все
будет
так,
как
я
оставил
¿Que
hiciste?
Что
ты
сделала?
El
día
en
que
sin
querer
me
salvaste
la
vida
День,
когда
ты
спасла
мне
жизнь,
не
желая
этого
mi
seguridad
моя
безопасность
y
un
par
de
gotas
и
пара
капель
veo
ansiedad
я
вижу
тревогу
Perfecto
equilibrio
para
escapar
Идеальный
баланс
для
побега
y
con
sólo
un
soplo
de
viento
fuerte
и
всего
лишь
сильный
порыв
ветра
despejas
el
cielo
y
me
haces
valiente
ты
проясняешь
небо
и
делаешь
меня
смелым
en
tu
atardecer
в
твоем
закате
Quiero
vivir
en
tu
atardecer
Я
хочу
жить
в
твоем
закате
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.