David Rees - Niágara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Rees - Niágara




Niágara
Niagara
Traté de salvarnos...
I tried to save us...
Y te salve a ti
And I saved you
Y sin querer me ahogué
And unintentionally I drowned
En un mar inmenso
In an immense sea
En un océano de caos impaciente por verte.
In an ocean of chaos, impatient to see you.
Y me perdí de ti y de mi
And I lost myself and you
Salvavidas
Lifeguard
Y ya no se dónde ir
And I don't know where to go anymore
sequía descomunal me lleva a delirar
Your colossal drought drives me to delirium
Yo busco un Oasis de Sajonia de tu compás
I search for a Saxon Oasis of your compass
Dejamos
We stopped
De ser agua
Being water
Que fluye entre nuestros...
That flows between our...
Ojos
Eyes
Y se queda helada
And it remains frozen
Y se rompió
And it broke
Dejándonos caer
Letting us fall
Estancamos en un charco sin ser nada
We stagnate in a puddle, being nothing
Naufragando en el recuerdo de tus manos
Shipwrecked in the memory of your hands
Qué se dominan en mi cerebro
That dominate my brain
Cuando ya se que la ancla esta echados
When I already know the anchor is cast
Y tenemos el Atlántico a nuestros pies
And we have the Atlantic at our feet
Y sigues sin saber
And you still don't know
Que me haces llover
That you make me rain
En tres, dos, uno
In three, two, one
Cero...
Zero...
Dejamos
We stopped
De ser agua
Being water
Qué fluye entre nuestros...
That flows between our...
Ojos
Eyes
Y se queda helada
And it remains frozen
Y se rompió
And it broke
Dejándonos caer
Letting us fall
Y estancamos en un charco ser...
And we stagnate in a puddle being...
Nada
Nothing
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Somos fondo
We are the bottom
Superficie...
Surface...
De donde has que me desquicie
Where you make me lose my mind
Cómo un niño, oh
Like a child, oh
Cómo un loco a la vez
Like a madman at the same time
Y cuando...
And when...
Cada lágrima
Every tear
Se convierta en una cascada
Becomes a waterfall
Diré amor esto es el Niágara
I'll say love, this is Niagara
Esto es el Niágara
This is Niagara
Esto es el Niágara
This is Niagara
Esto es el Niágara
This is Niagara
Esto es el Niágara
This is Niagara
Esto es el Niágara
This is Niagara
Esto es el Niágara
This is Niagara
Esto es el Niágara
This is Niagara
Oh esto es el Niágara
Oh this is Niagara
Dejamos
We stopped
De ser agua
Being water
Qué fluye entre nuestros
That flows between our
Ojos
Eyes
Y se queda helada
And it remains frozen
Y cuando...
And when...
Cada lágrima
Every tear
Se convierta en una cascada
Becomes a waterfall
En una cascada
A waterfall
Una cascada
A waterfall
Oh en una cascada
Oh a waterfall
Oh diré amor esto es
Oh I'll say love, this is
El Niágara
Niagara






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.