Paroles et traduction David Rees - TODO LO QUE ODIABAS
TODO LO QUE ODIABAS
ALL THAT YOU HATED
Mira
tú
por
donde,
¿quién
viene
por
ahí?
Oh,
look
who
it
is
El
mastodonte
directo
a
por
ti
The
stud
coming
straight
for
you
Es
una
orden
It's
an
order
No
me
mires
así,
o
no
podrás
salir
Don't
look
at
me
like
that,
or
you
won't
be
able
to
leave
Quieres
vengarte,
¿y
a
quién
vas
a
engañar?
You
want
revenge,
and
who
are
you
going
to
fool?
Él
es
más
grande,
más
fuerte
y
popular
He's
bigger,
stronger,
and
more
popular
Vas
a
esperarte
You're
going
to
wait
A
tu
oportunidad,
donde
puedas
ganar
For
your
chance,
where
you
can
win
Tiempo
al
tiempo
Time
out
Ya
no
eres
el
más
pequeño
You're
no
longer
the
little
boy
Tiempo
al
tiempo
Take
some
time
off
Sin
pensarlo,
coges
el
relevo
Without
thinking,
you
take
control
Y
ahora
te
has
convertido
en
todo
lo
que
odiabas
And
now
you've
become
everything
you
hated
¡Aúú!
Eres
arte
dеl
copy-paste
Ooh-ooh!
You're
art
from
copy-paste
Has
aprendido
a
ser
еl
que
evitabas
You've
learned
to
be
the
one
you
avoided
Por
los
pasillos
de
tú
y
tus
amigos
In
the
hallways
of
you
and
your
friends
¡Aú!,
ah-ah-ah-ah-ah
Ooh,
ah-ah-ah-ah-ah
Esto
es
diferente,
yo
no
soy
como
aquel
This
is
different,
I'm
not
like
him
Le
hago
frente,
es
lo
que
debo
hacer
I'm
standing
up
to
him,
it's
what
I
have
to
do
Ups,
se
siente
Oops,
it
feels
Yo
no
lo
pasé
bien,
y
eso
es
mi
nivel
I
didn't
have
a
good
time,
and
that's
my
level
No
es
mi
problema,
pasé
lo
que
pasé
It's
not
my
problem,
I
went
through
what
I
went
through
Y
en
mi
defensa,
yo
solo
diré
And
in
my
defense,
I'll
just
say
V
de
Vendetta
V
for
Vendetta
Esa
es
la
ley,
tiene
que
haber
un
rey
That's
the
law,
there
has
to
be
a
king
Tiempo
al
tiempo
Time
out
Ya
no
eres
el
más
pequeño
You're
no
longer
the
little
boy
Tiempo
al
tiempo
Take
some
time
off
Sin
pensarlo,
coges
el
relevo
Without
thinking,
you
take
control
Y
ahora
te
has
convertido
en
todo
lo
que
odiabas
And
now
you've
become
everything
you
hated
¡Aúú!
Eres
arte
del
copy-paste
Ooh-ooh!
You're
art
from
copy-paste
Has
aprendido
a
ser
el
que
evitabas
You've
learned
to
be
the
one
you
avoided
Por
los
pasillos
de
tú
y
tus
amigos
In
the
hallways
of
you
and
your
friends
Te
has
convertido
en
todo
lo
que
odiabas
You've
become
everything
you
hated
¡Aúú!
Eres
arte
del
copy-paste
Ooh-ooh!
You're
art
from
copy-paste
Has
aprendido
a
ser
el
que
evitabas
You've
learned
to
be
the
one
you
avoided
Por
los
pasillos
de
tú
y
tus
amigos
In
the
hallways
of
you
and
your
friends
Y
esto
es
la
guerra
And
that's
the
war
Ojo
por
ojo,
diente
por
diente
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth
Vagando
tu
pena
con
el
siguiente
Wandering
your
pain
with
the
next
one
Y
ahora
te
has
convertido
en
todo
lo
que
odiabas
And
now
you've
become
everything
you
hated
¡Aúú!
Eres
arte
del
copy-paste
Ooh-ooh!
You're
art
from
copy-paste
Has
aprendido
a
ser
el
que
evitabas
You've
learned
to
be
the
one
you
avoided
Por
los
pasillos
de
tú
y
tus
¡aú!
In
the
hallways
of
you
and
your
ooh!
Te
has
convertido
en
todo
lo
que
odiabas
You've
become
everything
you
hated
¡Aúú!
Eres
arte
del
copy-paste
Ooh-ooh!
You're
art
from
copy-paste
Has
aprendido
a
ser
el
que
evitabas
You've
learned
to
be
the
one
you
avoided
Por
los
pasillos
de
tú
y
tus
amigos
In
the
hallways
of
you
and
your
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.