David Rees - TODO LO QUE ODIABAS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Rees - TODO LO QUE ODIABAS




TODO LO QUE ODIABAS
ALL THAT YOU HATED
Mira por donde, ¿quién viene por ahí?
Oh, look who it is
El mastodonte directo a por ti
The stud coming straight for you
Es una orden
It's an order
No me mires así, o no podrás salir
Don't look at me like that, or you won't be able to leave
Quieres vengarte, ¿y a quién vas a engañar?
You want revenge, and who are you going to fool?
Él es más grande, más fuerte y popular
He's bigger, stronger, and more popular
Vas a esperarte
You're going to wait
A tu oportunidad, donde puedas ganar
For your chance, where you can win
Tiempo al tiempo
Time out
Ya no eres el más pequeño
You're no longer the little boy
Tiempo al tiempo
Take some time off
Sin pensarlo, coges el relevo
Without thinking, you take control
Y ahora te has convertido en todo lo que odiabas
And now you've become everything you hated
¡Aúú! Eres arte dеl copy-paste
Ooh-ooh! You're art from copy-paste
Has aprendido a ser еl que evitabas
You've learned to be the one you avoided
Por los pasillos de y tus amigos
In the hallways of you and your friends
¡Aú!, ah-ah-ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ah-ah-ah
Ah, ¡aú!
Ah, ooh!
Esto es diferente, yo no soy como aquel
This is different, I'm not like him
Le hago frente, es lo que debo hacer
I'm standing up to him, it's what I have to do
Ups, se siente
Oops, it feels
Yo no lo pasé bien, y eso es mi nivel
I didn't have a good time, and that's my level
No es mi problema, pasé lo que pasé
It's not my problem, I went through what I went through
Y en mi defensa, yo solo diré
And in my defense, I'll just say
V de Vendetta
V for Vendetta
Esa es la ley, tiene que haber un rey
That's the law, there has to be a king
Tiempo al tiempo
Time out
Ya no eres el más pequeño
You're no longer the little boy
Tiempo al tiempo
Take some time off
Sin pensarlo, coges el relevo
Without thinking, you take control
Y ahora te has convertido en todo lo que odiabas
And now you've become everything you hated
¡Aúú! Eres arte del copy-paste
Ooh-ooh! You're art from copy-paste
Has aprendido a ser el que evitabas
You've learned to be the one you avoided
Por los pasillos de y tus amigos
In the hallways of you and your friends
Te has convertido en todo lo que odiabas
You've become everything you hated
¡Aúú! Eres arte del copy-paste
Ooh-ooh! You're art from copy-paste
Has aprendido a ser el que evitabas
You've learned to be the one you avoided
Por los pasillos de y tus amigos
In the hallways of you and your friends
Y esto es la guerra
And that's the war
Ojo por ojo, diente por diente
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Vagando tu pena con el siguiente
Wandering your pain with the next one
Y ahora te has convertido en todo lo que odiabas
And now you've become everything you hated
¡Aúú! Eres arte del copy-paste
Ooh-ooh! You're art from copy-paste
Has aprendido a ser el que evitabas
You've learned to be the one you avoided
Por los pasillos de y tus ¡aú!
In the hallways of you and your ooh!
Te has convertido en todo lo que odiabas
You've become everything you hated
¡Aúú! Eres arte del copy-paste
Ooh-ooh! You're art from copy-paste
Has aprendido a ser el que evitabas
You've learned to be the one you avoided
Por los pasillos de y tus amigos
In the hallways of you and your friends






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.