David Rees - TRANSPARENTE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Rees - TRANSPARENTE




TRANSPARENTE
ПРОЗРАЧНЫЙ
Hoy soy un poco más pequeño que de normal
Сегодня я немного меньше обычного
Todo me queda grande
Все мне велико
El mundo me queda grande
Этот мир мне велик
He invertido mi valor y como Alicia me divido en dos
Я перевернул свою ценность, и как Алиса раздваиваюсь
Luego el miedo se expande y es un gigante
Затем страх расширяется и становится великаном
Y me esconde
И прячет меня
Conozco mi debilidad, y no es novedad
Я знаю свою слабость, и это не новость
Perdóname mi necesidad
Прости мне мою потребность
De saber que siempre vas a estar aquí, oh-oh, aquí
Знать, что ты всегда будешь здесь, о, здесь
Y que me harás confiar en
И поможешь поверить в себя
En mi capital ya no hay ruido ni señales, por ninguna parte
В моей столице больше нет ни шума, ни знаков, нигде
Ya no queda nadie, ya no hay nadie
Никого нет, никого нет
Necesito gritar a pleno pulmón
Мне нужно кричать во весь голос
Comprobar el principio acción-reacción
Проверить принцип действия и реакции
Y solo hay aire
Но есть только воздух
Y no me queda aire
И у меня не осталось воздуха
El mínimo soplo de viento me derrumba
Самый легкий порыв ветра валит меня с ног
Y no hay quién me reconstruya
И нет никого, кто бы поднял меня
Me cierro en banda y espero a que alguien me hunda
Я замыкаюсь в себе и жду, когда кто-то потопит меня
Preparo mi propia tumba
Я рою собственную могилу
En silencio, por si molesto
Тихо, чтобы не мешать
Sin avisar a nadie
Не говоря никому
Esperando a que alguien me salve
Ожидая, что кто-то меня спасет
que hablo deprisa y casi no me entiendes
Я знаю, что говорю быстро, и ты меня почти не понимаешь
Y te me pierdes
И ты теряешь меня
Soy un cúmulo de inseguridades
Я скопище неуверенностей
Que no se tienen en pie
Которые не могут устоять
Y brotan a flor de piel
И они вырываются наружу
Estoy a punto de caer
Я вот-вот упаду
Ven y dime que soy diferente
Приди и скажи мне, что я другой
Que no indiferente
Что я не безразличен
Lléname de color
Наполни меня цветом
Y dime que no soy transparente
И скажи, что я не прозрачный






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.