Paroles et traduction David Rendon Y La Nueva Generacion feat. Luis Mateus - Hay Tristeza en Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Tristeza en Mí
There is sadness in me
Hoy
que
te
vas
no
tengo
que
decir
Today
that
you're
leaving,
I
have
nothing
to
say,
Aunque
yo
te
quiera
retener
Even
though
I
want
to
hold
on
to
you,
Ya
no
hay
nada
que
yo
haga
por
ti
There's
nothing
else
I
can
do
for
you.
Sé
que
el
destino
es
igualito
a
ti
I
know
that
destiny
is
just
like
you,
Porque
cuando
te
enseñaba
a
amar
Because
when
I
was
teaching
you
to
love,
Sin
pensarlo
te
marchas
de
mi
Without
thinking,
you
left
me.
Y
aunque
puse
de
mi
parte
para
amarte
And
even
though
I
did
my
part
to
love
you,
No
te
importa
que
yo
muera
de
recuerdos
You
don't
care
that
I'm
dying
of
memories.
Muy
difícil
para
mí
el
acostumbrarme
It's
very
difficult
for
me
to
get
used
to
it,
Olvidarme
de
tus
besos
yo
no
puedo
I
can't
forget
your
kisses.
Imposible
pero
ya
llego
el
momento
Impossible,
but
the
moment
has
come,
No
puedo
seguir
luchando
contra
el
viento
I
can't
keep
fighting
against
the
wind.
Da
tristeza
que
te
vayas
sin
amarme
It's
sad
that
you're
leaving
without
loving
me,
Da
vergüenza
decir
que
fui
un
pasatiempo
It's
embarrassing
to
say
that
I
was
a
hobby,
Hay
tristeza
en
mí,
solo
en
mí,
solo
en
mí
y
es
por
ti
There's
sadness
in
me,
only
in
me,
only
in
me,
and
it's
because
of
you,
Recuerdo
de
ti,
triste
recuerdo
de
un
dolor
y
es
por
ti
Memories
of
you,
sad
memories
of
a
pain,
and
it's
because
of
you,
Recuerdo
de
ti,
triste
recuerdo
de
un
dolor
y
es
por
ti
Memories
of
you,
sad
memories
of
a
pain,
and
it's
because
of
you,
Aquellos
tristes
recuerdos
que
dejaste
al
partir
Those
sad
memories
that
you
left
when
you
left,
Hoy
me
tiene
confundido
que
no
me
dejan
dormir
Today
have
me
confused,
and
they
don't
let
me
sleep.
Hay
tristeza
en
mí,
solo
en
mí,
solo
en
mí
y
es
por
ti
There's
sadness
in
me,
only
in
me,
only
in
me,
and
it's
because
of
you,
Recuerdo
de
ti,
triste
recuerdo
de
un
dolor
y
es
por
ti
Memories
of
you,
sad
memories
of
a
pain,
and
it's
because
of
you,
Y
por
ti,
hasta
el
fin
del
mundo
And
because
of
you,
to
the
end
of
the
world,
Ya
sé
que
debo
olvidarme
de
ti
I
know
I
should
forget
about
you,
Solo
sé
que
no
voy
a
morir
I
just
know
that
I'm
not
going
to
die,
Buscare
alguien
que
me
haga
feliz
I'll
look
for
someone
to
make
me
happy.
Tú,
te
marchaste
dejándome
así
You
left,
leaving
me
like
this,
No
te
importo
lo
que
hice
por
ti
You
didn't
care
what
I
did
for
you,
Y
solo
quedo
al
verte
partir
And
I
only
stayed
to
watch
you
leave.
A
Dios
pido
me
de
lo
que
me
quitaste
I
ask
God
to
give
me
what
you
took
from
me,
El
amor
que
para
siempre
me
juraste
The
love
that
you
swore
to
me
forever,
No
cumpliste
con
ese
fiel
juramento
You
didn't
keep
that
faithful
oath,
Como
un
niño
con
palabras
me
engañaste
You
deceived
me
like
a
child
with
words,
Soledad
que
tu
partida
me
dejaste
The
loneliness
that
your
departure
left
me
with,
Ojala
no
te
acompañe
donde
vayas
I
hope
that
it
won't
accompany
you
wherever
you
go,
Solo
pido
a
Dios
poder
recuperarme
I
only
ask
God
to
help
me
recover,
Para
así
pensar
después
en
un
mañana
sin
dolor
So
that
I
can
think
later
of
a
tomorrow
without
pain.
Hay
tristeza
en
mí,
solo
en
mí,
solo
en
mí
y
es
por
ti
There
is
sadness
in
me,
only
in
me,
only
in
me
and
it's
because
of
you,
Recuerdo
de
ti,
triste
recuerdo
de
un
dolor
y
es
por
ti
Memories
of
you,
sad
memories
of
a
pain
and
it's
because
of
you,
Recuerdo
de
ti,
triste
recuerdo
de
un
dolor
y
es
por
ti
Memories
of
you,
sad
memories
of
a
pain
and
it's
because
of
you,
Aquellos
tristes
recuerdos
que
dejaste
al
partir
Those
sad
memories
that
you
left
when
you
left,
Hoy
me
tiene
confundido
que
no
me
dejan
dormir
Today
have
me
confused,
and
they
don't
let
me
sleep.
Hay
tristeza
en
mí,
solo
en
mí,
solo
en
mí
y
es
por
ti
There
is
sadness
in
me,
only
in
me,
only
in
me
and
it's
because
of
you,
Recuerdo
de
ti
triste
recuerdo
de
un
dolor
y
es
por
ti
Memories
of
you
sad
memories
of
a
pain
and
it's
because
of
you,
Hay
tristeza
en
mí,
solo
en
mí,
solo
en
mí
y
es
por
ti
There
is
sadness
in
me,
only
in
me,
only
in
me
and
it's
because
of
you,
Recuerdo
de
ti
triste
recuerdo
de
un
dolor
y
es
por
ti
Memories
of
you
sad
memories
of
a
pain
and
it's
because
of
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Antonio Parra Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.