David Rendon Y La Nueva Generacion feat. Luis Mateus - No Vuelvas a Mirarme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Rendon Y La Nueva Generacion feat. Luis Mateus - No Vuelvas a Mirarme




No Vuelvas a Mirarme
Не смотри на меня больше
A veces pensamos que si damos todo
Иногда мы думаем, что если отдаем все
A ese ser que quieres
Тому, кого любишь,
Él seguramente te corresponde igual
Он обязательно ответит тебе тем же.
Yo quiero, decir lo que a me ha pasado
Я хочу рассказать, что случилось со мной.
Entregué mi vida
Я отдал свою жизнь
Al ser que creía, apreciaba ese amor
Той, в которую верил, ценил эту любовь.
A esa mujer que le entregaba, sin medidas
Этой женщине я отдавал без меры
Mi amor y ella me pagaba con mentiras
Свою любовь, а она платила мне ложью,
Sabiendo que yo la amaba sin pensar
Зная, что я любил ее без оглядки.
Y no quiero más nunca verte en mi vida
И я больше не хочу видеть тебя в своей жизни.
Sólo Dios sabe lo mucho que te quería
Только Бог знает, как сильно я тебя любил.
Pero tu misma acabaste ese amor
Но ты сама разрушила эту любовь.
Y no vuelvas a mirarme nunca más
И не смотри на меня больше никогда,
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Потому что в твоей душе много зла.
Y no vuelvas a mirarme nunca más
И не смотри на меня больше никогда,
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Потому что в твоей душе много зла.
Porque ya yo no te creo, no te creo tus mentiras
Потому что я тебе больше не верю, не верю твоей лжи,
Y todo ese amor inmenso que te daba hoy lo olvidas
И всю ту безмерную любовь, что я тебе дарил, ты сегодня забыла.
Y no vuelvas a mirarme nunca más
И не смотри на меня больше никогда,
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Потому что в твоей душе много зла.
Y no vuelvas a mirarme nunca más
И не смотри на меня больше никогда,
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Потому что в твоей душе много зла.
Yo pienso, por qué tiene que sufrir tanto
Я думаю, почему должен так страдать
Aquella persona, que logra que otra
Тот человек, который позволяет другому
Viva su vida feliz
Жить счастливой жизнью.
Por eso, yo quiero que tengas presente
Поэтому я хочу, чтобы ты помнила,
Que Dios nunca olvida
Что Бог никогда не забывает
Y siempre castiga, todo aquel que hace mal
И всегда наказывает всех, кто творит зло.
Porque yo a ti nunca te daba mala vida
Ведь я никогда не делал тебе плохо,
Al contrario fuiste siempre mi consentida
Наоборот, ты всегда была моей любимицей.
Y es por eso que me duele de verdad
Именно поэтому мне действительно больно.
Y no quiero más nunca verte en mi vida
И я больше не хочу видеть тебя в своей жизни.
Sólo Dios sabe lo mucho que te quería
Только Бог знает, как сильно я тебя любил.
Pero tu misma acabaste ese amor
Но ты сама разрушила эту любовь.
Y no vuelvas a mirarme nunca más
И не смотри на меня больше никогда,
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Потому что в твоей душе много зла.
Y no vuelvas a mirarme nunca más
И не смотри на меня больше никогда,
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Потому что в твоей душе много зла.
Porque ya yo no te creo, no te creo tus mentiras
Потому что я тебе больше не верю, не верю твоей лжи,
Y todo ese amor inmenso que te daba hoy lo olvidas
И всю ту безмерную любовь, что я тебе дарил, ты сегодня забыла.
Y no vuelvas a mirarme nunca más
И не смотри на меня больше никогда,
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Потому что в твоей душе много зла.
Y no vuelvas a mirarme nunca más
И не смотри на меня больше никогда,
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Потому что в твоей душе много зла.
Y no vuelvas a mirarme nunca más
И не смотри на меня больше никогда,
Porque en tu alma llevas mucha maldad
Потому что в твоей душе много зла.





Writer(s): Nelson Velasquez Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.