Paroles et traduction David Rendon feat. Luis Mateus - Adiós Amor
Adiós Amor
Goodbye My Love
Por
que
tienes
que
decir
que
yo
Why
do
you
have
to
say
that
I
Fui
quien
arruinó
tu
vida
amor
Was
the
one
who
ruined
your
life,
my
love?
Para
que
tantas
mentiras
Why
so
many
lies?
Siempre
te
entregue
mi
vida
amor
I
always
gave
you
my
life,
my
love
Y
tu
solo
me
diste
el
dolor
And
you
only
gave
me
pain
Así
es
la
vida
That's
life
Quieres
justificar
tu
falta
You
want
to
justify
your
mistake
Diciendo
que
yo
te
falle
By
saying
that
I
failed
you
Amor
si
hasta
pesar
me
mata
tú
sabes
que
nunca
lo
hare
My
love,
even
if
the
regret
kills
me,
you
know
I
would
never
do
that
Ahora
vienes
tu
a
decir
que
fui
yo
quien
tuvo
la
culpa
Now
you
come
to
say
that
it
was
I
who
was
at
fault
Que
débil
fue
tu
amor
que
cambias
de
pasión
How
weak
was
your
love
that
you
change
your
passion
Sin
razón
alguna
Without
any
reason
Si
te
di
lo
mejor
te
entregue
mi
pasión
te
alcance
la
luna
If
I
gave
you
the
best,
I
gave
you
my
passion,
I
reached
the
moon
for
you
Que
tiene
tu
corazón
que
hace
sentir
dolor
What
does
your
heart
have
that
makes
you
feel
pain
Aquí
en
la
ternura
Here
in
the
tenderness
Es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
It's
very
sad
to
keep
suffering
because
of
you
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
You
only
made
my
path
a
labyrinth
Es
muy
triste
que
andes
diciendo
que
tú
eres
buena
It's
very
sad
that
you
go
around
saying
that
you
are
good
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas
I
only
ask
that
there
be
no
darkness
on
your
path
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul
Yo
vivía
para
darte
amor
I
lived
to
give
you
love
Y
soñaba
con
ser
tu
ilusión
And
I
dreamed
of
being
your
illusion
Por
que
me
dejaste
heridas
Why
did
you
leave
me
wounded?
Fue
difícil
olvidar
tu
amor
It
was
difficult
to
forget
your
love
Fue
tan
lindo
sentir
tu
calor
It
was
so
beautiful
to
feel
your
warmth
Solo
fingías
You
were
only
pretending
Y
puedes
decir
lo
que
quieras
que
el
mundo
sabe
que
te
ame
And
you
can
say
what
you
want,
the
world
knows
that
I
loved
you
Y
que
seguirás
mis
huellas
And
that
you
will
follow
my
footsteps
Quien
te
volverá
a
querer
Who
will
love
you
again?
Solo
le
pido
a
Dios
que
encuentres
el
amor
en
tus
aventuras
I
only
ask
God
that
you
find
love
in
your
adventures
No
vayas
a
sufrir
por
que
lo
que
viví
fueron
amarguras
Don't
suffer
because
what
I
lived
were
bitterness
Es
duro
para
mi
saber
que
estas
allí
en
brazos
de
otro
It's
hard
for
me
to
know
that
you
are
there
in
the
arms
of
another
Deseo
que
seas
feliz
que
sientas
el
amor
I
wish
you
to
be
happy,
to
feel
love
Por
que
yo
te
adoro
Because
I
adore
you
Es
muy
triste
seguir
sufriendo
por
culpa
tuya
It's
very
sad
to
keep
suffering
because
of
you
Solo
hiciste
de
mi
camino
un
laberinto
You
only
made
my
path
a
labyrinth
Es
muy
triste
que
andes
diciendo
que
tú
eres
buena
It's
very
sad
that
you
go
around
saying
that
you
are
good
Solo
pido
que
en
tu
camino
no
haya
tinieblas
I
only
ask
that
there
be
no
darkness
on
your
path
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul
Adiós
amor
de
mi
vida,
adiós
amor
de
mi
alma
Goodbye
love
of
my
life,
goodbye
love
of
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.