David Rendon feat. Luis Mateus - Adiós Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Rendon feat. Luis Mateus - Adiós Amor




Por que tienes que decir que yo
Потому что вы должны сказать, что я
Fui quien arruinó tu vida amor
Я разрушил твою жизнь.
Para que tantas mentiras
Так что так много лжи
Siempre te entregue mi vida amor
Я всегда отдам тебе свою жизнь.
Y tu solo me diste el dolor
И ты просто дал мне боль.
Así es la vida
Такова жизнь
Quieres justificar tu falta
Вы хотите оправдать свой недостаток
Diciendo que yo te falle
Говоря, что я не могу тебя
Amor si hasta pesar me mata sabes que nunca lo hare
Любовь, если даже сожаление убьет меня ты знаешь, что я никогда не буду
Ahora vienes tu a decir que fui yo quien tuvo la culpa
Теперь ты пришел сказать, что это я виноват.
Que débil fue tu amor que cambias de pasión
Как слаба была твоя любовь, что ты меняешь страсть
Sin razón alguna
Без причины
Si te di lo mejor te entregue mi pasión te alcance la luna
Если я отдам тебе все самое лучшее, я отдам тебе мою страсть, я достану тебе Луну.
Que tiene tu corazón que hace sentir dolor
Что у вас есть ваше сердце, которое заставляет вас чувствовать боль
Aquí en la ternura
Здесь в нежности
Es muy triste seguir sufriendo por culpa tuya
Очень грустно продолжать страдать из-за тебя.
Solo hiciste de mi camino un laberinto
Ты просто сделал мой путь лабиринтом.
Es muy triste que andes diciendo que eres buena
Очень грустно, что ты говоришь, что ты хороша.
Solo pido que en tu camino no haya tinieblas
Я просто прошу, чтобы на твоем пути не было тьмы.
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Прощай любовь моей жизни, прощай любовь моей души
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Прощай любовь моей жизни, прощай любовь моей души
Yo vivía para darte amor
Я жил, чтобы дать тебе любовь
Y soñaba con ser tu ilusión
И мечтал стать твоей иллюзией.
Por que me dejaste heridas
Потому что ты оставил мне раны.
Fue difícil olvidar tu amor
Трудно было забыть о твоей любви.
Fue tan lindo sentir tu calor
Было так мило почувствовать твое тепло.
Solo fingías
Ты просто притворялся.
Y puedes decir lo que quieras que el mundo sabe que te ame
И ты можешь говорить все, что хочешь, чтобы мир знал, что я люблю тебя
Y que seguirás mis huellas
И ты будешь следовать моим следам.
Quien te volverá a querer
Кто захочет тебя снова
Solo le pido a Dios que encuentres el amor en tus aventuras
Я просто прошу Бога найти любовь в своих приключениях
No vayas a sufrir por que lo que viví fueron amarguras
Не страдай, потому что то, что я пережил, было горьким
Es duro para mi saber que estas allí en brazos de otro
Мне тяжело знать, что ты в чужих объятиях.
Deseo que seas feliz que sientas el amor
Я хочу, чтобы Вы были счастливы, что вы чувствуете любовь
Por que yo te adoro
Потому что я тебя обожаю.
Es muy triste seguir sufriendo por culpa tuya
Очень грустно продолжать страдать из-за тебя.
Solo hiciste de mi camino un laberinto
Ты просто сделал мой путь лабиринтом.
Es muy triste que andes diciendo que eres buena
Очень грустно, что ты говоришь, что ты хороша.
Solo pido que en tu camino no haya tinieblas
Я просто прошу, чтобы на твоем пути не было тьмы.
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Прощай любовь моей жизни, прощай любовь моей души
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Прощай любовь моей жизни, прощай любовь моей души
Adiós amor de mi vida, adiós amor de mi alma
Прощай любовь моей жизни, прощай любовь моей души






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.