Paroles et traduction David Rolas - Cada Dia Mas
Cada Dia Mas
Every Day More
AyAyAyAy
chaparrita...
como
te
quiero.
AyAyAyAy
shorty...
how
I
love
you.
Todos
los
días
de
mi
vida...
de
mi
vida...
Every
day
of
my
life...
of
my
life...
Ay
mija.mamacita...
Oh
my
girl,
my
mamacita...
Cada
día
te
quiero
más...
y
más
y
más...
déjame
te
cuento..."
Every
day
I
love
you
more...
and
more
and
more...
let
me
tell
you..."
Cada
día
más...
Every
day
more...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
I'm
going
to
love
you
more
every
day...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
mi
Amor...
I'm
going
to
love
you
more
every
day...
my
Love...
Cada
día
más...
Every
day
more...
Amaneciendo
con
una
cruda,
ya
sabiendo
que
la
vida
es
dura.
Waking
up
with
a
hangover,
already
knowing
that
life
is
hard.
A
veces
hay
mal
fortuna.
Sometimes
there
is
bad
luck.
No
hay
duda,
tortura
que
nos
trai
el
desamor.
No
doubt,
torture
that
heartbreak
brings
us.
Caminando
en
las
nubes
buscando
tu
calor.
Walking
in
the
clouds
looking
for
your
warmth.
Y
no
hay
razón
pa'
que
me
agüite.
And
there's
no
reason
for
me
to
worry.
La
vida
ya
es
muy
triste,
que
a
veces
ni
los
chistes,
Life
is
already
very
sad,
that
sometimes
not
even
jokes,
Me
hacen
sonreír
son
mis
poemas
para
ti,
Make
me
smile,
they're
my
poems
for
you,
Amor
dentro
de
mí
quien
sabe
porque
es
asi.
Love
inside
me,
who
knows
why
it
is
like
this.
Pensando
en
mi
destino
y
ese
de
nuestros
hijos.
Thinking
about
my
destiny
and
that
of
our
children.
Contigo
mi
vida,
siempre
a
mi
lado
mija
With
you
my
life,
always
by
my
side
my
girl
Quiero
ser
tu
cobija
y
cubrirte,
y
mantenerte...
I
want
to
be
your
blanket
and
cover
you,
and
keep
you...
Siempre
tenerte...
siempre
tenerte...
Always
have
you...
always
have
you...
A
veces
me
agüito
por
no
poderte
dar...
Sometimes
I
worry
about
not
being
able
to
give
you...
Cosas
bonitas
y
llevarte
a
ver
el
mar.
Beautiful
things
and
take
you
to
see
the
sea.
Estoy
adicto
a
tu
amor
por
el
resto
de
mi
vida,
I'm
addicted
to
your
love
for
the
rest
of
my
life,
Con
tenerte
a
mi
lado
tu
eres
mi
mejor
amiga.
Having
you
by
my
side,
you
are
my
best
friend.
"Cada
día
más...
"Every
day
more...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
I'm
going
to
love
you
more
every
day...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
mi
Amor...
I'm
going
to
love
you
more
every
day...
my
Love...
Cada
día
más..."
Every
day
more..."
Desde
el
día
que
te
conocí.
Me
enamore
de
ti.
From
the
day
I
met
you.
I
fell
in
love
with
you.
Tu
sonrisa
y
tu
belleza
te
hicieron
para
mi.
Your
smile
and
your
beauty
made
you
for
me.
Si
te
duelen
tus
piesitos
es
que
corres
por
mi
mente.
If
your
little
feet
hurt,
it's
because
you
run
through
my
mind.
Me
vale
madre
lo
que
piense
otra
gente.
I
don't
care
what
other
people
think.
Todos
van
a
querer
hablar,
porque
son
lenguas
largas.
Everyone
is
going
to
want
to
talk,
because
they
are
long
tongues.
Con
que
tu
sepas
lo
que
soy
las
demás
estan
amargas.
You
know
what
I
am,
the
others
are
bitter.
Por
no
poder
tener
lo
que
tenemos
tú
y
yo.
For
not
being
able
to
have
what
you
and
I
have.
El
amor
que
nos
lleva
a
realizar
nuestro
destino.
The
love
that
leads
us
to
fulfill
our
destiny.
Una
casita
y
un
automóvil,
A
little
house
and
a
car,
Y
una
cuenta
de
banco
pa'
cuando
les
cobre...
And
a
bank
account
for
when
I
charge
them...
Mi
negocio
esta
primero
pa'
poder
mantenernos.
My
business
comes
first
to
be
able
to
support
us.
Quiero
verte
feliz,
y
a
ver
como
lo
hacemos.
I
want
to
see
you
happy,
and
let's
see
how
we
do
it.
Tienes
tu
trabajito
y
te
gusta
chambiar.
You
have
your
little
job
and
you
like
to
work.
Lo
que
quieras
en
la
vida
lo
vamos
a
lograr.
Whatever
you
want
in
life,
we're
going
to
achieve
it.
Quieres
felicidad
y
yo
te
la
voy
a
dar...
You
want
happiness
and
I'm
going
to
give
it
to
you...
Saldremos
adelante
y
nadie
nos
va
a
parar.
We
will
move
forward
and
nobody
is
going
to
stop
us.
Cada
día
más...
Every
day
more...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
I'm
going
to
love
you
more
every
day...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
mi
Amor...
I'm
going
to
love
you
more
every
day...
my
Love...
Cada
día
más...
Every
day
more...
Estoy
contando
las
horas
hasta
que
estemos
juntos.
I'm
counting
the
hours
until
we're
together.
Pa'
tener
dias
bonitos
y
momentos
profundos.
To
have
beautiful
days
and
deep
moments.
Compartir
sentimientos
y
estar
juntos
en
la
vida.
Share
feelings
and
be
together
in
life.
Aunque
es
largo
este
camino.
Seguiremos
pa'
arriba!
Although
this
road
is
long.
We
will
keep
going
up!
Siempre
me
dices
tu..."Si
Se
Puede!"
You
always
tell
me..."Yes
We
Can!"
Si
A
veces
me
siento
mal
no
pienses
que
es
adrede.
If
sometimes
I
feel
bad,
don't
think
it's
on
purpose.
Te
quiero
hasta
las
plantas,
mi
corazón
chiquito.
I
love
you
to
the
plants,
my
little
heart.
Y
ya
sabes
bien
que
yo
soy
tu
gordito.
And
you
know
well
that
I
am
your
chubby.
Nomás
dame
un
segundito
pa'
poderte
explicar.
Just
give
me
a
little
second
to
explain
to
you.
Que
esta
carrera
es
muy
loca
pero
lo
voy
a
lograr.
That
this
race
is
very
crazy
but
I
will
achieve
it.
Discos
de
platino,
y
a
recorrer
el
mundo.
Platinum
records,
and
to
travel
the
world.
Cuando
regrese
a
la
casa
con
mis
ojos
te
desnudo.
When
I
return
home,
I
undress
you
with
my
eyes.
Tu
eres
la
única,
tu
eres
mi
amor.
You
are
the
only
one,
you
are
my
love.
Tu
eres
mi
vida,
nececito
tu
calor.
You
are
my
life,
I
need
your
warmth.
Soy
tuyo
y
por
ti,
moverre
el
mundo.
I'm
yours
and
for
you,
I'll
move
the
world.
De
la
garganta
por
favor,
quítame
este
nudo.
From
my
throat,
please,
take
this
knot
away
from
me.
"Cada
día
más...
"Every
day
more...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
I'm
going
to
love
you
more
every
day...
Voy
a
quererte
cada
día
más...
mi
Amor...
I'm
going
to
love
you
more
every
day...
my
Love...
Cada
día
más..."
Every
day
more..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PEREZ DAVID
Album
Tatuajes
date de sortie
31-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.