Paroles et traduction David Romero feat. Miguel Martinez - Amor de Dos (Radio Edit)
Amor de Dos (Radio Edit)
Любовь двоих (Радио версия)
Ven
y
deja
de
pensar
Подойди
и
перестань
думать
Yo
te
quiero
besar
Я
хочу
тебя
поцеловать
Me
dice
que
ella
no
sabe
amar
Она
говорит,
что
не
умеет
любить
Y
se
siente
sola
ella
llora
que
llora
И
чувствует
себя
одинокой,
она
плачет
No
lo
quiero
olvidar.
Я
не
хочу
об
этом
забыть.
Yo
no
sé
como
a
él
le
puede
querer
Не
понимаю,
как
он
может
ее
любить
Le
hace
daño
una
y
otra
vez
se
muere
si
ella
no
le
ve.
Он
причиняет
ей
боль
снова
и
снова,
она
умирает,
если
не
видит
его.
Y
pasa
la
noche
en
su
cama
llorando
И
проводит
ночь
в
своей
постели,
плача
Mirando
el
móvil
lo
sigue
esperando.
Глядя
на
телефон,
ожидая
его.
Y
el
de
fiesta
por
ahí,
oye
no
sigas
llorando.
И
он
где-то
гуляет,
слушай,
не
плачь
больше.
Dame
una
sonrisa,
no
uoo
Улыбнись
мне,
нет
уу
Tu
cara
bonita
la
quiero
yo
Твое
милое
личико
нужно
мне
Que
él
no
te
quiere,
olvídalo
Он
тебя
не
любит,
забудь
его
Te
voy
a
enseñar
lo
que
es
el
amor.
Я
покажу
тебе,
что
такое
любовь.
Ven
y
deja
de
pensar
Подойди
и
перестань
думать
Yo
te
quiero
besar
Я
хочу
тебя
поцеловать
Me
dice
que
ella
no
sabe
amar
Она
говорит,
что
не
умеет
любить
Y
se
siente
sola
ella
llora
que
llora
И
чувствует
себя
одинокой,
она
плачет
No
lo
quiero
olvidar.
Я
не
хочу
об
этом
забыть.
You
only
one
Ты
единственная
You
are
my
love
Ты
моя
любовь
Te
quiero
yo
Я
люблю
тебя
Tú
eres
mi
amor
Ты
моя
любовь
Dame
una
sonrisa
no
uoo
Улыбнись
мне,
нет
уу
Tu
cara
bonita
la
quiero
yo
Твое
милое
личико
нужно
мне
Que
él
no
te
quiere
olvídalo
Он
тебя
не
любит,
забудь
его
Te
voy
a
enseñar
lo
que
es
el
amor.
Я
покажу
тебе,
что
такое
любовь.
Ven
y
deja
de
pensar
Подойди
и
перестань
думать
Yo
te
quiero
besar
Я
хочу
тебя
поцеловать
Me
dice
que
ella
no
sabe
amar
Она
говорит,
что
не
умеет
любить
Y
se
siente
sola
ella
llora
que
llora
И
чувствует
себя
одинокой,
она
плачет
No
lo
quiero
olvidar.
Я
не
хочу
об
этом
забыть.
Esto
es
un
mensaje
Это
послание
Para
todas
esas
mujeres
Для
всех
женщин
Que
ya
no
son
felices
con
su
pareja
Которые
больше
не
счастливы
со
своим
партнером
No
malgastes
tus
lágrimas
llorando
Не
трать
свои
слезы
впустую
Miguel
Martínez,
david
Romero,
dale.
Мигель
Мартинес,
Дэвид
Ромеро,
давай.
No
te
quiere
no
oh
Он
тебя
не
любит,
нет
ой
No
pide
perdón
oh
Не
просит
прощения,
ой
Oye
baby
acéptalo
Признай,
детка
Te
mereces
algo
mejor
Ты
заслуживаешь
лучшего
Que
te
haga
el
amor
Кто
сделает
тебе
любовь
Mueras
de
pasión
y
que
tú
lo
sientas
en
tu
corazón
Чтобы
ты
умерла
от
страсти
и
чувствовала
это
всем
сердцем
No
uoo
no
uoo
Нет
уу
нет
уу
Ven
y
deja
de
pensar
Подойди
и
перестань
думать
Yo
te
quiero
besar
Я
хочу
тебя
поцеловать
Me
dice
que
ella
no
sabe
amar
Она
говорит,
что
не
умеет
любить
Y
se
siente
sola
ella
llora
que
llora
И
чувствует
себя
одинокой,
она
плачет
No
lo
quiero
olvidar.
Я
не
хочу
об
этом
забыть.
Ven
y
deja
de
pensar
Подойди
и
перестань
думать
Yo
te
quiero
besar
Я
хочу
тебя
поцеловать
Me
dice
que
ella
no
sabe
amar
Она
говорит,
что
не
умеет
любить
Y
se
siente
sola
ella
llora
que
llora
И
чувствует
себя
одинокой,
она
плачет
No
lo
quiero
olvidar.
Я
не
хочу
об
этом
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miguel martinez vazquez, david vallin romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.