Paroles et traduction David Romero feat. Miguel Martinez - Me Enamoré
Me
enamore...
Я
влюбился...
Yo
me
enamoré...
Я
влюбился...
David
romero,
subiendo
cadera
Дэвид
Ромеро,
двигаю
бедрами
Miguel
martinez,
yo
me
enamore
Мигель
Мартинес,
я
влюбился
Me
enamore,
de
tu
linda
cara
Я
влюбился
в
твое
милое
лицо,
Tu
cuerpo
a
mí
me
tiene
loco,
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
Muero
de
ganas,
de
tenerte
aquí
a
mi
lado.
Умираю
от
желания,
иметь
тебя
рядом.
Me
enamoré,
de
tus
lindos
ojos,
Я
влюбился
в
твои
прекрасные
глаза,
De
la
forma
en
decirme
te
amo,
В
то,
как
ты
говоришь
мне
"я
люблю
тебя",
Te
amo,
te
amo
uoo
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
у-у-у
Ella
es
loca,
mueve
las
caderas,
Она
без
ума,
двигает
бедрами,
Se
agita
la
baila
cuando
esto
suena,
Зажигает
на
танцполе,
когда
это
звучит,
Busca
un
hombre,
ella
es
una
fiera,
Ищет
мужчину,
она
хищница,
Que
llegue
a
su
cama,
que
toque
sus
piernas.
Который
придет
к
ней
в
постель,
который
коснется
ее
ног.
Yo
la
miro
y
voy
pa'
ya
Я
смотрю
на
нее
и
иду
к
ней
Oye
ma'
te
va
a
gustar,
Эй,
детка,
тебе
понравится,
Vámonos
dame
la
mano
ya...
Пойдем,
дай
мне
руку...
Vamo'
aya...
Пойдем
туда...
Me
lleva
a
su
casa,
juego
con
ella,
Она
ведет
меня
к
себе
домой,
я
играю
с
ней,
Le
digo
sus
ojos
son
una
estrella,
Говорю
ей,
что
ее
глаза
как
звезды,
La
toco,
la
miro
y
sabe
a
fresa,
Прикасаюсь
к
ней,
смотрю
на
нее,
и
она
словно
клубника,
Mami
esta
noche
serás
mi
princesa.
Детка,
сегодня
ночью
ты
будешь
моей
принцессой.
Porque
a
mí
me
gusta,
Потому
что
мне
нравится,
Que
te
pongas
ruda,
Когда
ты
дерзкая,
Que
yo
te
seduzca,
Когда
я
соблазняю
тебя,
Que
me
quede
al
lado
tuya.
Когда
ты
остаешься
рядом
со
мной.
Me
enamore,
de
tu
linda
cara
Я
влюбился
в
твое
милое
лицо,
Tu
cuerpo
a
mí
me
tiene
loco,
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
Muero
de
ganas,
de
tenerte
aquí
a
mi
lado.
Умираю
от
желания,
иметь
тебя
рядом.
Me
enamoré,
de
tus
lindos
ojos,
Я
влюбился
в
твои
прекрасные
глаза,
De
la
forma
en
decirme
te
amo,
В
то,
как
ты
говоришь
мне
"я
люблю
тебя",
Te
amo,
te
amo
uoo
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
у-у-у
Me
enamore,
de
tu
linda
cara
Я
влюбился
в
твое
милое
лицо,
Tu
cuerpo
a
mí
me
tiene
loco,
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
Muero
de
ganas,
de
tenerte
aquí
a
mi
lado.
Умираю
от
желания,
иметь
тебя
рядом.
Me
enamoré,
de
tus
lindos
ojos,
Я
влюбился
в
твои
прекрасные
глаза,
De
la
forma
en
decirme
te
amo,
В
то,
как
ты
говоришь
мне
"я
люблю
тебя",
Te
amo,
te
amo
uoo
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
у-у-у
Se
que
no
soy
el
primero,
Знаю,
я
не
первый,
Que
te
dice
que
te
quiero,
Кто
говорит
тебе,
что
любит
тебя,
Yo
si
no
te
soy
sincero,
Но
если
я
не
буду
с
тобой
искренним,
Me
muero
uoo.
Я
умру,
у-у-у.
No
hay
nadie
como
tu,
Нет
никого,
как
ты,
Uhh
uhoo
oo
o
yeah...
У-у-у,
о-о-о,
да...
Si
tú
quieres,
te
llevo
a
la
fiesta,
Если
хочешь,
я
возьму
тебя
на
вечеринку,
Oye
ma'
por
favor
se
honesta,
Эй,
детка,
пожалуйста,
будь
честной,
Piénsalo,
esto
es
como
suena,
Подумай
об
этом,
все
именно
так,
как
звучит,
Si
no
lo
sabes,
quiero
una
respuesta.
Если
ты
не
знаешь,
я
хочу
ответа.
No
fue
solo
un
pa'
lante
y
pa'
tras,
Это
было
не
просто
туда-сюда,
Una
noche
loca
y
ella
quiere
mas,
Одна
безумная
ночь,
и
она
хочет
большего,
Seguimos
jugando
la
voy
a
enamorar,
Мы
продолжаем
играть,
я
влюблю
ее
в
себя,
Yo
lo
quiero
todo
o
na'.
Я
хочу
все
или
ничего.
Todo
empezó
como
un
juego
y...
Все
началось
как
игра,
и...
Has
conseguido
llegar
a
mi
corazón,
Ты
сумела
добраться
до
моего
сердца,
Se
volvieron
a
juntar
los
genios,
Гении
снова
объединились,
Esto
es
música
urbana.
Это
городская
музыка.
David
romero
Дэвид
Ромеро
Miguel
martinez
Мигель
Мартинес
Me
enamore,
de
tu
linda
cara
Я
влюбился
в
твое
милое
лицо,
Tu
cuerpo
a
mí
me
tiene
loco,
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
Muero
de
ganas,
de
tenerte
aquí
a
mi
lado.
Умираю
от
желания,
иметь
тебя
рядом.
Me
enamoré,
de
tus
lindos
ojos,
Я
влюбился
в
твои
прекрасные
глаза,
De
la
forma
en
decirme
te
amo,
В
то,
как
ты
говоришь
мне
"я
люблю
тебя",
Te
amo,
te
amo
uoo
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
у-у-у
Me
enamore,
de
tu
linda
cara
Я
влюбился
в
твое
милое
лицо,
Tu
cuerpo
a
mí
me
tiene
loco,
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
Muero
de
ganas,
de
tenerte
aquí
a
mi
lado.
Умираю
от
желания,
иметь
тебя
рядом.
Me
enamoré,
de
tus
lindos
ojos,
Я
влюбился
в
твои
прекрасные
глаза,
De
la
forma
en
decirme
te
amo,
В
то,
как
ты
говоришь
мне
"я
люблю
тебя",
Te
amo,
te
amo
uoo
Te
amo,
te
amo
uoo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.