Paroles et traduction David Ros - La Vida És Nostra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida És Nostra
Жизнь наша
Sé
que
el
món
m′espera
Знаю,
мир
ждёт
меня,
I
el
sol
no
deixa
de
brillar
И
солнце
не
перестаёт
сиять.
I
sé
que
no
hi
ha
treva
И
знаю,
что
нет
передышки,
Seguirem
fins
al
final
Мы
будем
продолжать
до
конца.
I
ara
tot
sem
fa
tan
gran
И
теперь
всё
кажется
таким
огромным,
És
la
por,
que
em
tempta
a
cada
instant
Это
страх,
который
искушает
меня
каждое
мгновение.
I
ara
el
cor
demana
pas
И
теперь
сердце
просит
пути,
Anirem
sempre
endavant
Мы
всегда
будем
идти
вперёд.
I
ara
que
sento
el
temps
И
теперь,
когда
я
чувствую
время
I
el
sol
naixent
И
восходящее
солнце,
Ho
crida
el
vent
Ветер
кричит
об
этом,
La
vida
és
nostra
Жизнь
наша.
I
el
cor
obert
И
сердце
открыто,
Contra
corrent
Против
течения,
Un
crit
valent
Смелый
крик,
Farem
història
Мы
создадим
историю.
Sé
que
no
hi
ha
treva
Знаю,
что
нет
передышки,
I
el
sol
no
deixa
d'escalfar
И
солнце
не
перестаёт
согревать.
L′amor
val
tota
pena
Любовь
стоит
всех
мучений,
El
món
no
para
de
girar
Мир
не
перестаёт
вращаться.
I
ara
tot
sem
fa
tan
gran
И
теперь
всё
кажется
таким
огромным,
És
la
por,
que
em
tempta
a
cada
instant
Это
страх,
который
искушает
меня
каждое
мгновение.
I
ara
el
cor
demana
pas
И
теперь
сердце
просит
пути,
Anirem
sempre
endavant
Мы
всегда
будем
идти
вперёд.
I
ara
que
sento
el
temps
И
теперь,
когда
я
чувствую
время
I
el
sol
naixent
И
восходящее
солнце,
Ho
crida
el
vent
Ветер
кричит
об
этом,
La
vida
és
nostra
Жизнь
наша.
I
el
cor
obert
И
сердце
открыто,
Contra
corrent
Против
течения,
Un
crit
valent
Смелый
крик,
Farem
història
Мы
создадим
историю.
I
ara
que
sento
el
temps
И
теперь,
когда
я
чувствую
время
I
el
sol
naixent
И
восходящее
солнце,
Ho
crida
el
vent
Ветер
кричит
об
этом,
La
vida
és
nostra
Жизнь
наша.
I
el
cor
obert
И
сердце
открыто,
Contra
corrent
Против
течения,
Un
crit
valent
Смелый
крик,
Farem
història
Мы
создадим
историю.
Farem
història
Мы
создадим
историю.
Farem
història
Мы
создадим
историю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.