Paroles et traduction David Rudder - Engine Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engine Room
Машинное отделение
ENGINE
ROOM
МАШИННОЕ
ОТДЕЛЕНИЕ
Hear
the
tenors
rolling...
people
on
the
floor
Слышишь,
как
теноры
катятся...
люди
на
полу
Hear
the
guitar
pan
grumble...
and
the
crowd
in
a
uproar
Слышишь,
как
гитара
ворчит...
и
толпа
в
восторге
All
of
a
sudden
every
just
up
and
chill.
Вдруг
все
просто
встают
и
расслабляются.
...everything
just
gone
to
a
standstill
...все
просто
замерло
The
crowd
start
to
cuss...
hear
them...
what
wrong
with
the
band
Толпа
начинает
ругаться...
слышишь
их...
что
случилось
с
группой
It
was
the
ramp
with
the
iron
gone
and
Это
была
рампа
с
железной
балкой,
которая
упала,
Fall
because
the
vibration
buss
way
the
welding
Потому
что
вибрация
разрушила
сварку
When
the
iron
fall...
it
humble
the
pan
Когда
железо
упало...
оно
смирило
барабан
And
everything
start
to
crawl
everything
start
to
fall
И
все
начало
ползти,
все
начало
падать
As
the
dream
was
plainly
seen
Как
сон
наяву
The
engine
room...
is
down
there
where
does
cause
the
bacchanal
Машинное
отделение...
находится
там,
внизу,
где
начинается
вакханалия
The
pan
is
the
body
but
the
rhythm
is
heart
of
the
thing
Барабан
- это
тело,
но
ритм
- это
сердце
всего
The
engine
room...
that
is
the
soul
of
Carnival
Машинное
отделение...
это
душа
карнавала
Corey
did
damn
well
say
if
your
iron
good
you
is
King...
you
hear
Кори
чертовски
прав,
говоря,
что
если
у
тебя
хороший
инструмент,
ты
король...
слышишь
Check
your
grandmother...
talking
to
she
neighbour
next
door
Посмотри
на
свою
бабушку...
она
разговаривает
с
соседкой
If
the
times
didn't
change
up...
all
now
we
woulda
still
be
in
big
war
Если
бы
времена
не
изменились...
мы
бы
до
сих
пор
были
в
большой
войне
That
is
the
same
woman
who
put
out
your
Это
та
самая
женщина,
которая
выгнала
твою
Mother
because
she
was
in
love
with
this
pan
man
Мать,
потому
что
была
влюблена
в
этого
барабанщика
She
used
to
open
the
church
door...
just
to
pray
on
meh
head
Раньше
она
открывала
дверь
церкви...
только
чтобы
молиться
за
меня
Now
she
boasting
to
the
neighbour
next
door
Теперь
она
хвастается
соседке
"Oh
my
granddaughter
beats
for
a
steel
band"
"О,
моя
внучка
играет
в
стальном
оркестре"
If
it
wasn't
for
you
girl...
your
Daddy
woulda
be
so
dread
Если
бы
не
ты,
девочка...
твой
отец
был
бы
таким
же
отчаявшимся
But
when
you
see
I
in
my
pain
ah
does
have
to
think
again
Но
когда
я
вижу
себя
в
своей
боли,
мне
приходится
думать
снова
An
take
it
out
on
the
steel
И
выплескивать
ее
на
сталь
The
engine
room
...is
down
there
way
does
ease
my
frustration
Машинное
отделение...
это
то
место,
где
я
могу
избавиться
от
своего
разочарования
Nearly
every
old
pan
man
could
tell
Почти
каждый
старый
барабанщик
может
рассказать
You
that
his
in-laws
were
outlaws...
yes
Тебе,
что
его
родственники
были
вне
закона...
да
The
engine
room
...is
the
healing
of
de
nation
Машинное
отделение...
это
исцеление
нации
Sometimes
I
does
just
pelt
lash
at
de
Иногда
я
просто
бью
по
этой
Bloody
thing
just
because...
yuh
know...
Чертовой
штуке
просто
потому
что...
ну
ты
знаешь...
Down
in
the
engine...
is
only
iron
in
my
head
Внизу,
в
машинном
отделении...
в
моей
голове
только
железо
Them
scratcher
men
scratching...
Эти
парни
на
скребках
играют...
They
have
the
drummer
itching
to
be
well
bred
Они
заставляют
барабанщика
чесаться,
чтобы
стать
воспитанным
The
conga
man
eye
close...
Глаза
конгеро
закрыты...
He
pelting
blows...
I
sorry
for
the
drum
skin
Он
бьет...
мне
жаль
кожу
барабана
Me
and
all
ain't
backward...
my
iron
up
by
my
ears
Я
тоже
не
отстаю...
мое
железо
у
меня
над
ушами
Two
three
cowbell
man...
the
bell
in
they
hand
and
a
tassa
man
pumping
Два-три
парня
с
колокольчиками...
колокольчики
в
их
руках
и
парень
на
табла
стучит
Well
you
can't
ask
for
more...
well
maybe
a
next
round
of
beers
Ну
что
ж,
большего
и
желать
нельзя...
ну
разве
что
еще
кружку
пива
And
we
could
go
all
day...
И
мы
могли
бы
продолжать
весь
день...
As
the
band
play...
and
de
people
feeling
sweet
Пока
играет
оркестр...
и
люди
чувствуют
себя
прекрасно
The
engine
room...
Lord...
it
could
go
on
forever
Машинное
отделение...
Господи...
это
может
продолжаться
вечно
See
them
jump
and
prance...
give
themselves
a
chance
in
de
heat...
yes
Смотри,
как
они
прыгают
и
танцуют...
дают
себе
шанс
в
этой
жаре...
да
The
engine
room
...it
could
never
die...
never
Машинное
отделение...
оно
никогда
не
умрет...
никогда
Because
is
nine
months
my
mother
make
me
check
out
she
heartbeat
Потому
что
девять
месяцев
моя
мать
слушала,
как
бьется
мое
сердце
So
I
want
ah
hard
rhythm
section...
so
I
could
groove
up
de
nation
Поэтому
мне
нужна
мощная
ритм-секция...
чтобы
я
мог
раскачать
всю
нацию
We
gonna
let
them
know...
they
could
never
stop
de
drum
Мы
дадим
им
знать...
что
они
никогда
не
смогут
остановить
барабан
When
people
feeling
deduction...
and
they
show
they
reaction
Когда
люди
чувствуют
упадок...
и
показывают
свою
реакцию
Down
in
the
rhythm
have
something
to
show
them
where
they
coming
from
Внизу,
в
ритме,
есть
что-то,
что
покажет
им,
откуда
они
пришли
Hear
my
side...
Corey
on
my
pan...
Licker,
Bess
and
Snail
Слушай
мою
команду...
Кори
на
моем
барабане...
Ликёр,
Бесс
и
Снейл
Somebody
go
and
call
Francis
Wickham...
tell
him
we
ready
to
wail
Кто-нибудь,
пойдите
и
позовите
Фрэнсиса
Уикхема...
скажите
ему,
что
мы
готовы
зажигать
Bobby
Mohammed
with
he
bell...
Бобби
Мохаммед
со
своим
колокольчиком...
Lyber
raising
hell...
the
short
rasta
from
Nutones
Лайбер
поднимает
шум...
низенький
растаман
из
Нуетонес
Them
love
to
gallery...
so
I
want
them
up
on
de
ramp
Они
любят
тусоваться...
так
что
я
хочу,
чтобы
они
были
на
рампе
Go
down
Clarence
Street...
Идите
на
Кларенс-стрит...
Get
Pelham
Goddard...
and
then
bring
back
Ken
Jones
Приведите
Пелхама
Годдарда...
а
потом
верните
Кена
Джонса
Them
can't
get
away...
look...
go
and
get
them
scamps
Они
не
могут
уйти...
смотри...
пойди
и
приведи
этих
негодяев
'Cause
when
you
see
we
get
together...
Потому
что
когда
мы
собираемся
вместе...
Brother...
it
go
be
cat
piss
and
pepper
Брат...
это
будет
просто
бомба
The
engine
room
...is
down
there
where
does
have
the
bacchanal
Машинное
отделение...
находится
там,
внизу,
где
начинается
вакханалия
All
the
jamming,
and
the
jamming,
Все
эти
джемы,
и
джемы,
And
the
jamming,
and
the
jamming
and
the
jam
of
Carnival
И
джемы,
и
джемы,
и
джем
карнавала
The
engine
room...
is
down
there
where
does
start
up
everything
Машинное
отделение...
это
то
место,
где
все
начинается
Them
boy
did
damn
well
say
if
your
iron
good
you
Эти
ребята
чертовски
правы,
говоря,
что
если
у
тебя
хороший
инструмент,
ты
Is
King...
jam
it...(Rudder
chants
to
the
end)
Король...
жги...(Раддер
скандирует
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rudder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.