David Ruffin, Eddie Kendrick & Dennis Edwards - I Wish It Would Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Ruffin, Eddie Kendrick & Dennis Edwards - I Wish It Would Rain




Hmmmm, hmmmm
Хммм, хммм ...
Sunshine, blue skies, please go away
Солнце, голубое небо, пожалуйста, уходи.
A girl has found another and gone away
Девушка нашла другого и ушла.
With her went my future,
С ней ушло мое будущее,
My life is filled with gloom
Моя жизнь наполнилась мраком.
So day after day
Так день за днем.
I stay locked up in my room
Я сижу взаперти в своей комнате.
I know to you, it might sound strange
Я знаю, тебе это может показаться странным.
But I wish it would rain,
Но я хочу, чтобы пошел дождь,
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да,
'Cause so badly I wanna go outside
потому что я так сильно хочу выйти на улицу.
(Such a lovely day)
(Такой прекрасный день)
But everyone knows that a man ain't supposed to cry
Но все знают, что мужчина не должен плакать.
Listen, I gotta cry
Послушай, мне нужно поплакать.
'Cause crying
Потому что плачу.
Eases the pain, oh yeah
Облегчает боль, О да
People this hurt I feel inside
Люди эту боль я чувствую внутри
Words could never explain,
Словами не объяснить.
I just wish it would rain, oh let it rain, rain, rain, rain, ooo baby
Я просто хочу, чтобы пошел дождь, О, пусть идет дождь, дождь, дождь, Дождь, ООО, детка
Let it rain, oh yeah, let it rain
Пусть идет дождь, О да, пусть идет дождь.
Day in day out my tear-stained face
День за днем мое заплаканное лицо исчезает.
Pressed against the window pane
Прижат к оконному стеклу.
My eyes search the skies desperately for rain
Мои глаза отчаянно ищут небо в поисках дождя.
'Cause rain drops will hide my tear drops
Потому что капли дождя скроют мои слезы.
And no one will ever know
И никто никогда не узнает.
That I'm crying crying
Что я плачу плачу
When I go outside
Когда я выхожу на улицу
To the world outside my tears
К миру за пределами моих слез.
I refuse to explain,
Я отказываюсь объяснять.
Oooooh
Ооооо
I wish it would rain,
Я хочу, чтобы пошел дождь.
Ooh, baby
О, детка
Let it rain, let it rain
Пусть идет дождь, пусть идет дождь.
I need rain to disguise the tears in my eyes
Мне нужен дождь, чтобы скрыть слезы в моих глазах.
Oh, let it rain
О, пусть идет дождь!
Oh yeah, yeah, listen
О да, да, послушай.
I'm a man and I got my pride
Я мужчина и у меня есть гордость
'Til it rains I'm gonna stay inside, let it rain
Пока не пойдет дождь, я останусь внутри, пусть идет дождь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.