Paroles et traduction David Ruffin - Common Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common Man
Простой Человек
I
have
dreamed
a
dream,
there
a
common
man
Мне
снился
сон,
где
я
– простой
человек,
Ah,
hoping
to
rise
to
the
top
Ах,
мечтающий
подняться
на
вершину.
I
have
sworn
by
my
blood
as
your
man,
my
love
Я
клялся
своей
кровью,
как
твой
мужчина,
любовь
моя,
That
one
day,
I
promise
Что
однажды,
я
обещаю,
One
day
your
hurting
would
stop
Однажды
твоим
страданиям
придет
конец.
But
I'll
never
never
never
never
change
Но
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
изменюсь,
I
never
change
one
single
grain
of
sand
Я
не
изменю
ни
единой
песчинки.
Oh,
thanks
to
you
baby
О,
спасибо
тебе,
милая,
For
just
loving
a
common
man
За
то,
что
просто
любишь
простого
человека.
I
want
to
thank
you
this
evening
Хочу
поблагодарить
тебя
сегодня
вечером.
Oh,
I
thought,
I
thought
that
I
failed
you
so
О,
я
думал,
я
думал,
что
я
тебя
разочаровал,
But
that's
when
you
turn
around
and
look
me
in
my
eyes
Но
именно
тогда
ты
оборачиваешься
и
смотришь
мне
в
глаза
And
you
let
me
know
И
даешь
мне
знать.
You
said
and
you
said
it
softly
Ты
сказала,
и
ты
сказала
это
нежно,
I
didn't
have
to
worry
about
being
a
common
man
Что
мне
не
нужно
беспокоиться
о
том,
что
я
простой
человек.
You
said,
"David,
you
don't
have
to
worry
about
rising
to
the
top"
Ты
сказала:
"Дэвид,
тебе
не
нужно
беспокоиться
о
том,
чтобы
подняться
на
вершину".
You
said,
you
said,
you
said
I
didn't
have
to
swear
by
my
blood
Ты
сказала,
сказала,
сказала,
что
мне
не
нужно
клясться
своей
кровью,
But
ah
baby,
that
one
day
your
heartaches
would
stop
Но,
ах,
милая,
что
однажды
твоим
сердечным
мукам
придет
конец.
Then
you
put
your
arms
around
me
and
you
said
Потом
ты
обняла
меня
и
сказала,
You
never
never
never
never
cared
Что
тебе
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
было
дела,
If
I
never
change
one
single
grain
of
sand
Изменю
ли
я
хоть
одну
песчинку.
You
said,
"I
love
you,
baby
Ты
сказала:
"Я
люблю
тебя,
милый,
I
love
you
for
just
being
a
common
man"
Я
люблю
тебя
просто
за
то,
что
ты
простой
человек".
For
my
gratitude
just
keep
on
growing
Моя
благодарность
продолжает
расти,
Yeah,
for
recognizing
me,
I
thank
you
baby
Да,
за
то,
что
ты
признаешь
меня,
спасибо
тебе,
милая.
Yeah,
for
respecting
me,
yeah
I
want
to
thank
you,
baby
Да,
за
то,
что
ты
уважаешь
меня,
да,
я
хочу
поблагодарить
тебя,
милая,
For
every
time
of
need,
Lord,
I
thank
you
baby
За
каждый
раз,
когда
мне
нужна
была
помощь,
Господи,
спасибо
тебе,
милая.
Oh
for
my
gratitude,
for
respecting
me,
baby
О,
за
мою
благодарность,
за
то,
что
ты
уважаешь
меня,
милая,
For
just
being
a
common
man
Просто
за
то,
что
я
простой
человек.
Ah
I
want
to
thank
you
babe
Ах,
я
хочу
поблагодарить
тебя,
милая.
In
a
time
of
need,
I
want
to
thank
you
for
respecting
me
В
трудную
минуту
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
уважаешь
меня.
In
a
time
of
worry,
I
want
to
thank
you
for
calming
my
troubles
В
минуты
тревоги
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
успокаиваешь
мои
волнения.
Oh,
I
thank
you
baby
О,
спасибо
тебе,
милая.
Thank
you
honey,
for
loving
a
common
man
like
me
Спасибо
тебе,
дорогая,
за
то,
что
любишь
такого
простого
человека,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.