David Ruffin - Feeling Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Ruffin - Feeling Alright




Feeling Alright
В порядке
Ooohh Seems I got to have a chance of scene
Ооо, кажется, мне нужно выйти на сцену,
′Cause every night I have a strangest dreams
Потому что каждую ночь мне снятся странные сны.
Imprisioned by the way it could have been
Я в плену того, как всё могло бы быть,
Left you on my own or so it seemed
Оставил тебя одну, или так казалось.
I got to leave before
Мне нужно уйти до того,
I start to scream
Как я начну кричать.
But someone locked the door
Но кто-то запер дверь
And took the keys
И забрал ключи.
Oh, you feelin' alright baby, baby (I′m alright)
О, ты в порядке, детка, детка? в порядке)
Well, well I'm not feelin too good to myself (I'm alright)
Ну, а я сам себя неважно чувствую. в порядке)
Do you do you feelin′ alright baby (that′s alright)
Ты, ты в порядке, детка? (Всё в порядке)
Well, I'm not feelin too good to myself, honey (I′m alright)
Ну, я сам себя неважно чувствую, милая. в порядке)
Well, boy, you sure took me one.one big ride (yes she did)
Девочка, ты меня здорово прокатила. (Да, прокатила)
And ever now I sit and I wonder why
И теперь я сижу и думаю, почему.
Then when I think of you, I start to cry, baby
Потом, когда я думаю о тебе, я начинаю плакать, детка.
I'm just can′t waste my time, I must get by
Я просто не могу тратить своё время, я должен жить дальше.
Gotta stop believen in all you lies, baby
Должен перестать верить во всю твою ложь, детка,
'Cause there′s too much to do before I die
Потому что слишком много нужно сделать, прежде чем я умру.
Oh, you feelin' alright baby (I'm alright)
О, ты в порядке, детка? в порядке)
Well, I′m not feelin too good to myself, honey (I′m alright)
Ну, я сам себя неважно чувствую, милая. в порядке)
Oh, you feelin' alright baby (I′m alright)
О, ты в порядке, детка? в порядке)
Well, I'm not feelin too good to myself (I′m alright)
Ну, я сам себя неважно чувствую. в порядке)
Ooh, don't get know′s in all I say
О, не цепляйся за все мои слова.
In a better time, I really really felt that way
В лучшие времена я действительно так чувствовал.
But that was then, honey, know it's today
Но это было тогда, милая, а сейчас сегодня.
I can't get safe, so I guess to stay
Я не могу быть в безопасности, поэтому, думаю, останусь,
′Til someone comes along and takes my place
Пока кто-нибудь не придет и не займет мое место
With a different name, oh yes, and a different face
С другим именем, о да, и другим лицом.
Oh, you feelin′ alright baby (I'm alright)
О, ты в порядке, детка? в порядке)
I′m not feelin too good to myself, honey (I'm alright)
Я сам себя неважно чувствую, милая. в порядке)
Well, do you feelin, do you feelin′ alright baby (I'm alright)
Ну, ты в порядке, ты в порядке, детка? в порядке)
Honey, honey, I′m not feelin too good to myself (I'm alright)
Милая, милая, я сам себя неважно чувствую. в порядке)





Writer(s): Dave Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.