David Ruffin - Feeling Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Ruffin - Feeling Alright




Ooohh Seems I got to have a chance of scene
Оооо кажется у меня должен быть шанс на сцену
′Cause every night I have a strangest dreams
Потому что каждую ночь мне снятся самые странные сны,
Imprisioned by the way it could have been
заключенные в тюрьму тем, как это могло бы быть.
Left you on my own or so it seemed
Я оставил тебя одну или мне так показалось
I got to leave before
Я должен уйти раньше.
I start to scream
Я начинаю кричать.
But someone locked the door
Но кто-то запер дверь.
And took the keys
И взял ключи.
Oh, you feelin' alright baby, baby (I′m alright)
О, ты чувствуешь себя хорошо, детка, детка в порядке).
Well, well I'm not feelin too good to myself (I'm alright)
Ну, ну, я не слишком хорошо себя чувствую в порядке).
Do you do you feelin′ alright baby (that′s alright)
Ты чувствуешь себя хорошо, детка (все в порядке)?
Well, I'm not feelin too good to myself, honey (I′m alright)
Что ж, я не слишком хорошо отношусь к себе, милая (со мной все в порядке).
Well, boy, you sure took me one.one big ride (yes she did)
Ну, парень, ты точно взял меня с собой, одну большую поездку (да, она это сделала).
And ever now I sit and I wonder why
И вот теперь я сижу и удивляюсь почему
Then when I think of you, I start to cry, baby
А потом, когда я думаю о тебе, я начинаю плакать, детка.
I'm just can′t waste my time, I must get by
Я просто не могу тратить свое время, я должен пройти мимо.
Gotta stop believen in all you lies, baby
Я должен перестать верить во всю твою ложь, детка.
'Cause there′s too much to do before I die
Потому что мне еще так много нужно сделать, прежде чем я умру .
Oh, you feelin' alright baby (I'm alright)
О, ты чувствуешь себя хорошо, детка в порядке).
Well, I′m not feelin too good to myself, honey (I′m alright)
Что ж, я не слишком хорошо отношусь к себе, милая (со мной все в порядке).
Oh, you feelin' alright baby (I′m alright)
О, ты чувствуешь себя хорошо, детка в порядке).
Well, I'm not feelin too good to myself (I′m alright)
Что ж, я не слишком хорошо отношусь к себе (со мной все в порядке).
Ooh, don't get know′s in all I say
О, не пойми, что я говорю.
In a better time, I really really felt that way
В лучшие времена я действительно чувствовал то же самое.
But that was then, honey, know it's today
Но это было тогда, милая, знай, что это сегодня.
I can't get safe, so I guess to stay
Я не могу быть в безопасности, поэтому думаю остаться.
′Til someone comes along and takes my place
Пока кто-нибудь не придет и не займет мое место .
With a different name, oh yes, and a different face
С другим именем, О да, и другим лицом.
Oh, you feelin′ alright baby (I'm alright)
О, ты чувствуешь себя хорошо, детка в порядке).
I′m not feelin too good to myself, honey (I'm alright)
Я не слишком хорошо отношусь к себе, милая (со мной все в порядке).
Well, do you feelin, do you feelin′ alright baby (I'm alright)
Ну, как ты себя чувствуешь, как ты себя чувствуешь, детка в порядке)?
Honey, honey, I′m not feelin too good to myself (I'm alright)
Милая, милая, я не слишком хорошо отношусь к себе (со мной все в порядке).





Writer(s): Dave Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.