Paroles et traduction David Ruffin - World of Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
maybe
shining
sunny
and
bright
Солнце
может
быть
светит
солнечно
и
ярко
But
my
world
is
black
like
the
the
darkness
of
the
night
Но
мой
мир
черен
как
ночная
тьма
For
me
the
stars
up
above
refuse
to
shine
Для
меня
звезды
наверху
отказываются
светить
Since
I
lost
that
precious
baby
of
mine
С
тех
пор
как
я
потеряла
своего
драгоценного
ребенка
Since
I
lost
that
precious
baby
of
mine
С
тех
пор
как
я
потеряла
своего
драгоценного
ребенка
The
month
of
May,
may
bring
blossoms
to
the
trees
Месяц
май,
может
принести
цветение
деревьям.
But
all
of
this
beauty
I'm
much
to
blind
to
see
Но
я
слишком
слеп,
чтобы
увидеть
всю
эту
красоту.
Take
away
my
sight
it's
no
good
to
me
Забери
мое
зрение,
оно
мне
не
подходит.
'Cause
loneliness
is
my
destiny
Потому
что
одиночество
- это
моя
судьба
.
Loneli-
loneliness
is
my
destiny
Одиночество
- моя
судьба.
And
I
feel
like
crying,
crying
И
мне
хочется
плакать,
плакать.
Almost
dying,
dying,
dying,
dying
Почти
умираю,
умираю,
умираю,
умираю.
She
left
me
in
a
world
of
darkness,
darkness
Она
оставила
меня
в
Мире
Тьмы,
тьмы.
When
she
took
her
sweet
love
away
from
me,
oh
yeah
Когда
она
забрала
у
меня
свою
сладкую
любовь,
О
да
She
took
her
sweet
love
away
from
me
Она
забрала
у
меня
свою
сладкую
любовь.
I
walk
the
street
at
night
with
no
destination
Я
иду
ночью
по
улице
без
цели.
Since
she
been
gone
I
have
no
inspiration
С
тех
пор
как
она
ушла
у
меня
нет
вдохновения
When
I
stop
to
see
just
what
she's
done
to
me
Когда
я
останавливаюсь,
чтобы
посмотреть,
что
она
сделала
со
мной.
I
see
tear
stained
eyes,
cloudy
skies
Я
вижу
заплаканные
глаза,
пасмурное
небо.
I'm
lonely
man,
just
a
half
of
man
that
needs
his
baby
Я
одинокий
человек,
просто
половина
человека,
которая
нуждается
в
своем
ребенке.
So
I
feel
like
crying,
crying
Поэтому
мне
хочется
плакать,
плакать.
Feel
like
dying,
dying,
dying,
dying,
dying
Чувствую,
что
умираю,
умираю,
умираю,
умираю,
умираю.
The
girl
she
left
me
in
a
state
of
confusion
and
darkness
Девушка
она
оставила
меня
в
состоянии
смятения
и
темноты
When
she
took
her
sweet
love
away
from
me,
oh
yeah
Когда
она
забрала
у
меня
свою
сладкую
любовь,
О
да
Why
did
you
take
your
sweet
love
away
from
me
Почему
ты
забрал
у
меня
свою
сладкую
любовь
Ooo
why
did
you
take
it,
baby?
ООО,
почему
ты
взяла
его,
детка?
In
my
heart
I'm
crying,
sometimes
I
feel
like
dying,
dying,
dying,
dying
В
глубине
души
я
плачу,
иногда
мне
хочется
умереть,
умереть,
умереть,
умереть.
She
left
me
I
a
state
of
confusion
and
darkness
Она
оставила
меня
в
состоянии
смятения
и
мрака.
Girl,
why,
why,
why
did
you
take
your
love?
Девочка,
почему,
почему,
почему
ты
забрала
свою
любовь?
Oh
baby,
why
did
you
take
your
love
away
from
me?
О,
детка,
почему
ты
забрала
у
меня
свою
любовь?
I'm
a
world
of
darkness,
can't
see
no
light
Я
- Мир
Тьмы,
не
вижу
света.
No
satisfaction,
baby,
nowhere
in
sight
Никакого
удовлетворения,
детка,
нигде
не
видно.
I'm
a
lonely
man
Я
одинокий
человек.
Just
a
half
a
man
Всего
лишь
наполовину
человек.
That
needs
his
baby
Ему
нужен
его
ребенок.
And
I
feel
like
crying
И
мне
хочется
плакать.
I'm
in
a
world
of
darkness
Я
в
Мире
Тьмы.
I'm
all
alone,
baby
Я
совсем
один,
детка.
Once
she
took
her
love
Однажды
она
забрала
свою
любовь.
Why
you
take
your
love?
Почему
ты
забираешь
свою
любовь?
Why
you
take
your
love,
baby,
away
from
me?
Почему
ты
забираешь
у
меня
свою
любовь,
детка?
I
fell
like
crying
in
the
morning
Я
упал,
как
плач
по
утрам.
Crying
in
the
evening
Плач
по
вечерам
Oh
baby,
feel
like
dying,
dying,
dying,
dying,
dying,
dying
О,
детка,
мне
хочется
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть,
умереть.
You
left
me
in
a
world
of
confusion
and
darkness
Ты
оставил
меня
в
мире
смятения
и
тьмы.
Why
did
you
take
it
baby?
Почему
ты
взяла
его,
детка?
Why
did
you
take
your
love
away
from
me?
Почему
ты
забрал
у
меня
свою
любовь?
Why
did
you
take
your
sweet
love
away
from
me?
Почему
ты
забрал
у
меня
свою
сладкую
любовь?
I'm
crying,
I
feel
like
dying
Я
плачу,
мне
хочется
умереть.
I'm
crying,
in
a
world
of
darkness
Я
плачу
в
Мире
Тьмы.
I'm
crying,
can't
see
no
light
Я
плачу,
не
вижу
света.
I'm
crying,
no
satisfaction
in
sight
Я
плачу,
никакого
удовлетворения
не
видно.
I'm
crying,
oh
baby,
I
feel
like
dying
Я
плачу,
о,
детка,
я
чувствую,
что
умираю.
Lord
have
mercy,
I
feel
like
crying,
crying,
crying,
crying
Господи,
помилуй,
мне
хочется
плакать,
плакать,
плакать,
плакать.
She
left
me
in
a
world,
in
a
world
of
confusion
Она
оставила
меня
в
мире,
в
мире
смятения.
Don't
take
it,
don't
take
it,
don't
take
it
a
way
from
me
Не
забирай,
не
забирай,
не
забирай
это
у
меня.
Oh
baby,
don't
take
it
away
from
me
О,
детка,
не
забирай
его
у
меня.
Good
God,
don't
take
it
away
from
me
Боже
мой,
не
забирай
его
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuqua Harvey, Kemp Thomas E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.