David Ryan Harris - Easy on the Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Ryan Harris - Easy on the Eyes




She might be eight kinds of crazy
Она может быть восьми видов сумасшедшей
But I'm crazy for her
Но я без ума от нее
This love just might go the distance
Эта любовь просто может преодолеть расстояние
If this love don't kill me first
Если эта любовь не убьет меня первой
She brings a whole lot of drama
Она приносит с собой целую кучу драмы
I never wanted before
Я никогда раньше не хотел
I never know what's gonna come next
Я никогда не знаю, что будет дальше
But I know I'll never be bored (yeah)
Но я знаю, что мне никогда не будет скучно (да)
She knows her way to get under my skin
Она знает, как проникнуть мне под кожу
She don't fight fair when she wants to win
Она сражается нечестно, когда хочет победить
She's hard on my patience but it's worth the fight
Она испытывает мое терпение, но это стоит того, чтобы бороться
'Cause she's easy on the eyes
Потому что она приятна на ощупь
I don't get as much rest as I used to
Я уже не так много отдыхаю, как раньше
Keeping up with her is killing me
Идти в ногу с ней убивает меня
She wants to go 'til the sun rises
Она хочет уйти, пока не взойдет солнце
And I just wanna go to sleep
И я просто хочу пойти спать
I made my best in my blue jeans
Я постаралась на славу в своих синих джинсах
I like my weekends at home
Мне нравится проводить выходные дома
But she's got a taste for the night life
Но у нее есть вкус к ночной жизни
Louis V and new Louis Vuittons
Луи V и новые Луи Виттоны
She's got a habit with handbags and shoes
У нее есть привычка носить сумки и обувь
Filled her closet with shit she won't use
Наполнила свой шкаф дерьмом, которым она не будет пользоваться
I can run all I want but if she wants it, I'm buying it
Я могу бегать сколько захочу, но если она этого хочет, я на это куплюсь
She's easy on the eyes
Она приятна на вид
She might be eight kinds of crazy
Она может быть восьми видов сумасшедшей
But I'm one through seven for her
Но я для нее от первого до седьмого
I'm wide awake through the weekend
Я бодрствую все выходные
'Cause it's gonna go by in a blur
Потому что все пройдет как в тумане.
She'll be dancing on tables, drinking all night
Она будет танцевать на столах и пить всю ночь
So I'll better be ready come Friday at five
Так что мне лучше быть готовой в пятницу в пять
She's a natural beauty from days gone by
Она естественная красавица из былых времен
I'll put up with anything she wants to try
Я смирюсь со всем, что она захочет попробовать
Ask me the reason and here's my reply
Спросите меня о причине, и вот мой ответ
She's easy on the eyes
Она приятна на вид
She's so easy on the eyes
Она так приятна на вид
She's easy on the eyes
Она приятна на вид





Writer(s): David Harris, Justin Ebach, David Hodges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.