David Ryan Harris - Getyourway - traduction des paroles en allemand

Getyourway - David Ryan Harristraduction en allemand




Getyourway
Getyourway
It's the craziest thing i dont know how i wound up like this
Es ist das Verrückteste, ich weiß nicht, wie ich so gelandet bin
You barely get me a little but I get you more than i can stand
Du verstehst mich kaum ein bisschen, aber ich verstehe dich mehr, als ich ertragen kann
All of my friends keep tellin me i outta put my foot down
Alle meine Freunde sagen mir immer wieder, ich sollte auf den Tisch hauen
But if I ever do I bet they wont like where it ends
Aber wenn ich das jemals tue, wette ich, es wird ihnen nicht gefallen, wie es endet
Cause Honey
Denn Schatz
You will always get your way (You'll always get your way)
Du kriegst immer deinen Willen (Du kriegst immer deinen Willen)
You will always get your way (You'll always get your way)
Du kriegst immer deinen Willen (Du kriegst immer deinen Willen)
You will always get your way with me
Du kriegst bei mir immer deinen Willen
You will always get your way (Baby you'll always get it)
Du kriegst immer deinen Willen (Baby, du kriegst ihn immer)
You will always get your way (Don't you forget it)
Du kriegst immer deinen Willen (Vergiss das ja nicht)
You will always get your way with me
Du kriegst bei mir immer deinen Willen
You start feeling the mood and its time to get our freak on
Du kommst in Stimmung und es ist Zeit, dass wir zur Sache kommen
If i start feeling the mood you tell me to put that thing away
Wenn ich in Stimmung komme, sagst du mir, ich soll das lassen
All my friends keep telling me i outta play the field now
Alle meine Freunde sagen mir immer wieder, ich sollte mich jetzt anderweitig umsehen
Don't they know your my MVP and its you i wanna play, Honey
Wissen die denn nicht, dass du mein MVP bist und dass du es bist, mit der ich spielen will, Schatz
You will always get your way (You'll always get your way)
Du kriegst immer deinen Willen (Du kriegst immer deinen Willen)
You will always get your way (You'll always get your way)
Du kriegst immer deinen Willen (Du kriegst immer deinen Willen)
You will always get your way with me
Du kriegst bei mir immer deinen Willen
You will always get your way (Baby you'll always get it)
Du kriegst immer deinen Willen (Baby, du kriegst ihn immer)
You will always get your way (Don't you forget it)
Du kriegst immer deinen Willen (Vergiss das ja nicht)
You will always get your way with me
Du kriegst bei mir immer deinen Willen
Cause you're my savior and Mother Theresa all rolled into one
Denn du bist meine Retterin und Mutter Teresa in einem
And i wouldn't have it any other way
Und ich würde es nicht anders haben wollen
You are you and thats ok, ok, alright
Du bist du und das ist okay, okay, in Ordnung
You will always get your way (You'll always get your way)
Du kriegst immer deinen Willen (Du kriegst immer deinen Willen)
You will always get your way (You'll always get your way)
Du kriegst immer deinen Willen (Du kriegst immer deinen Willen)
You will always get your way with me (You'll always get your way with me baby)
Du kriegst bei mir immer deinen Willen (Du kriegst bei mir immer deinen Willen, Baby)
You will always get your way (Baby you'll always get it)
Du kriegst immer deinen Willen (Baby, du kriegst ihn immer)
You will always get your way (Baby don't you forget it)
Du kriegst immer deinen Willen (Baby, vergiss das ja nicht)
You will always get your way with me (You'll always get your way with me baby)
Du kriegst bei mir immer deinen Willen (Du kriegst bei mir immer deinen Willen, Baby)
You will always get your way
Du kriegst immer deinen Willen
You will always get your way (You'll always get your way)
Du kriegst immer deinen Willen (Du kriegst immer deinen Willen)
You will always get your way with me (You'll always get your way with me baby)
Du kriegst bei mir immer deinen Willen (Du kriegst bei mir immer deinen Willen, Baby)
You will always get your way
Du kriegst immer deinen Willen
You will always get your way
Du kriegst immer deinen Willen
You will always get your way with me
Du kriegst bei mir immer deinen Willen





Writer(s): Christopher Stein, Deborah Harry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.