Paroles et traduction David Ryan Harris - Things That You Are
Things That You Are
То, чем ты являешься
The
room
is
so
quiet,
the
blanket
is
rising
and
falling
with
you
as
you
breathe
В
комнате
так
тихо,
одеяло
поднимается
и
опускается
вместе
с
твоим
дыханием.
My
arms
are
your
shelter,
my
chest
is
your
pillow
Мои
руки
— твое
убежище,
моя
грудь
— твоя
подушка.
I
just
love
watching
you
sleep
Я
просто
люблю
смотреть,
как
ты
спишь.
I'm
so
jealous
Я
так
завидую
Of
the
moonlight
kissing
your
face
лунному
свету,
целующему
твое
лицо.
In
about
half
an
hour
you'll
kick
off
all
the
covers
Примерно
через
полчаса
ты
сбросишь
с
себя
все
одеяла,
I
love
watching
you
toss
and
turn
я
люблю
смотреть,
как
ты
ворочаешься,
But
for
as
much
as
I
know,
all
the
ways
that
you
are
но
несмотря
на
то,
как
хорошо
я
тебя
знаю,
несмотря
на
все
твои
стороны,
There's
so
much
I
need
to
learn
мне
еще
так
многому
нужно
научиться.
I'm
so
jealous
Я
так
завидую
Of
the
white
lace
clutching
your
waist
белому
кружеву,
обнимающему
твою
талию.
You
are
waves
to
the
ocean,
Spark
to
the
flame
Ты
— волны
океана,
искра
в
пламени,
The
sweet
love
you
give
puts
any
girl
to
shame
твоя
сладкая
любовь
посрамит
любую
девушку.
These
are
the
things
that
you
are
Вот,
чем
ты
являешься.
You
are
grace
under
fire
in
all
that
you
do
Ты
— грация
под
огнем
во
всем,
что
делаешь,
In
a
world
full
of
lies
you
are
truth
absolute
в
мире
лжи
ты
— абсолютная
истина.
These
are
the
things
that
you
are
Вот,
чем
ты
являешься.
You've
got
this
sweet
way
of
whisperin'
to
me
У
тебя
есть
этот
сладкий
способ
шептать
мне,
And
I
feel
like
I'm
more
than
I
am
и
я
чувствую
себя
сильнее,
чем
я
есть.
And
I
know
your
secrets,
all
your
thoughts
and
your
dreams
И
я
знаю
твои
секреты,
все
твои
мысли
и
мечты.
There's
so
much
I
understand
about
you
Я
так
много
понимаю
в
тебе.
I'm
so
lucky,
to
have
you
right
next
to
me
Мне
так
повезло,
что
ты
рядом
со
мной.
You
are
waves
to
the
ocean,
Spark
to
the
flame
Ты
— волны
океана,
искра
в
пламени,
Sweet
love
you
give
puts
any
girl
to
shame
твоя
сладкая
любовь
посрамит
любую
девушку.
These
are
the
things
that
you
are
Вот,
чем
ты
являешься.
You
are
grace
under
fire,
in
all
that
you
do
Ты
— грация
под
огнем
во
всем,
что
делаешь,
In
a
world
full
of
lies,
you
are
truth
absolute
в
мире
лжи
ты
— абсолютная
истина.
These
are
the
things
that
you
are
Вот,
чем
ты
являешься.
I
want
to
sail
on
the
breath
you
exhale
Я
хочу
плыть
по
твоему
дыханию,
And
journey
to
places
that
live
in
my
dreams
и
путешествовать
по
местам,
которые
живут
в
моих
мечтах,
With
you
as
our
guide
and
God
on
our
side
с
тобой
в
качестве
проводника
и
с
Богом
на
нашей
стороне.
You
see
the
world
as
it's
meant
to
be
seen
Ты
видишь
мир
таким,
каким
он
должен
быть.
Let
the
drifter
in
me
get
lost
on
the
sea
of
your
touch
Позволь
страннику
во
мне
потеряться
в
море
твоих
прикосновений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Harris, Josiah Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.