Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
in
your
arms
and
tell
me
it's
alright
to
dream
Nimm
mich
in
deine
Arme
und
sag
mir,
es
ist
in
Ordnung
zu
träumen
Of
anything
I
want
and
anywhere
I
want
to
be
Von
allem,
was
ich
will
und
überall,
wo
ich
sein
will
Tell
me
there's
so
much
out
there
you
want
to
show
me
Sag
mir,
es
gibt
so
viel
da
draußen,
das
du
mir
zeigen
willst
And
even
in
my
nightmares
Und
selbst
in
meinen
Albträumen
You'll
be
watching
over
me
and
I
swear
i'll
never
move
Wirst
du
über
mich
wachen
und
ich
schwöre,
ich
werde
mich
nie
bewegen
I
could
get
(oh
so)
used
to
this
baby
Ich
könnte
mich
(so
sehr)
daran
gewöhnen,
Baby
I
could
get
(oh
so)
used
to
this
Ich
könnte
mich
(so
sehr)
daran
gewöhnen
Wrap
your
legs
around
until
you
almost
smother
me
Schling
deine
Beine
um
mich,
bis
du
mich
fast
erstickst
Then
stare
into
my
eyes
and
tell
me
it's
alright
to
breathe
Dann
schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
es
ist
in
Ordnung
zu
atmen
Come
down
from
above,
spread
your
wings
and
cover
me,
Komm
von
oben
herab,
breite
deine
Flügel
aus
und
bedecke
mich,
Cause
even
in
the
shadows
we
see
all
that
lovers
do
Denn
selbst
im
Schatten
sehen
wir
alles,
was
Liebende
tun
I
swear
i'll
never
move
Ich
schwöre,
ich
werde
mich
nie
bewegen
I
could
get
(oh
so)
used
to
this
baby
Ich
könnte
mich
(so
sehr)
daran
gewöhnen,
Baby
I
could
get
(oh
so)
used
to
this
Ich
könnte
mich
(so
sehr)
daran
gewöhnen
I
could
get
(oh
so)
used
to
this
baby
Ich
könnte
mich
(so
sehr)
daran
gewöhnen,
Baby
I
could
get
(oh
so)
used
to
this
Ich
könnte
mich
(so
sehr)
daran
gewöhnen
Out
in
the
streets
and
behind
the
closed
doors,
Draußen
auf
den
Straßen
und
hinter
verschlossenen
Türen,
You've
got
my
back,
and
i've
got
yours
Du
hältst
mir
den
Rücken
frei,
und
ich
halte
dir
deinen
Nothing
can
touch
you.
Nichts
kann
dich
berühren.
Nothing
can
harm
me.
Nichts
kann
mir
schaden.
I
am
your
angel.
Ich
bin
dein
Engel.
You'll
be
my
angel
now.
Du
wirst
jetzt
mein
Engel
sein.
I
could
get
(oh
so)
used
to
this
baby
Ich
könnte
mich
(so
sehr)
daran
gewöhnen,
Baby
I
could
get
(oh
so)
used
to
this
Ich
könnte
mich
(so
sehr)
daran
gewöhnen
When
you
wrap
your
arms
around
me,
I'm
oh
so
glad
you
found
me
Wenn
du
deine
Arme
um
mich
legst,
bin
ich
so
froh,
dass
du
mich
gefunden
hast
I
want
to
spend
my
life
getting
used
to
this.
Ich
will
mein
Leben
damit
verbringen,
mich
daran
zu
gewöhnen.
Wrap
your
arms
around
and
tell
it's
alright
to
dream.
Schling
deine
Arme
herum
und
sag,
es
ist
in
Ordnung
zu
träumen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ryan Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.