David Sanborn - St. Louis Blues - traduction des paroles en allemand

St. Louis Blues - David Sanborntraduction en allemand




St. Louis Blues
St. Louis Blues
I hate to see that evening sun go down
Ich hasse es zu sehen, wie die Abendsonne untergeht
I hate to see that evening sun go down
Ich hasse es zu sehen, wie die Abendsonne untergeht
Cause my baby, he's gone left this town
Denn meine Liebste, sie hat diese Stadt verlassen
Feelin' tomorrow like I feel today
Fühl' ich mich morgen, wie ich mich heute fühl'
If I'm feelin' tomorrow like I feel today
Wenn ich mich morgen fühl', wie ich mich heute fühl'
I'll pack my truck and make my give-a-way
Pack' ich meinen Laster und hau' einfach ab
St. Louis woman with her diamond ring
Die St. Louis Frau mit ihrem Diamantring
Pulls that man around by her, if it wasn't for her and her
Wickelt diesen Mann um den Finger, ja, wär's nicht wegen ihr...
That man I love would have gone nowhere, nowhere
Die Frau, die ich lieb', wär' nirgendwo hingegangen, nirgendwohin
I got the St. Louis blues, blues as I can be
Ich hab' den St. Louis Blues, so bluesig wie nur sein kann
That man's got a heart like a rock cast in the sea
Diese Frau hat ein Herz wie ein Fels, geworfen ins Meer
Or else he wouldn't have gone so far from me
Sonst wär' sie nicht so weit weg von mir gegangen
I love my baby like a school boy loves his pie
Ich lieb' meine Liebste wie ein Schuljunge seinen Kuchen
Like a Kentucky colonel loves his mint 'n rye
Wie ein Kentucky Colonel seinen Mint und Rye liebt
I love my man till the day I die
Ich lieb' meine Frau bis zu dem Tag, an dem ich sterb'





Writer(s): William C. Handy, Johnny Warrington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.