Paroles et traduction David Sanborn - テキーラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今すぐクラブに行きたいわ
超つまんない男にフラれた
I
need
a
night
out
at
the
club,
baby
I'm
feeling
so
blue
Cause
I
just
got
dumped
by
a
total
square
それでもツレないあんたはさぁ
超つまんない女で終わるわ
But
if
you
keep
playing
it
so
cool,
baby
You're
gonna
end
up
as
a
total
square,
too
これまであたしは1人だけ
超愛していたのに
どうして?
You
know
I've
been
faithful
to
you,
now
baby
I've
been
true
Why?
そこがダメだって言われるの
超勝手
あきあきしちゃうわ
You're
saying
I'm
no
good
Well,
that's
cold
It's
getting
old
それならここらでどうかしら?
超イカしたゲームがしたいわ
So
what
do
you
say
we
up
the
game
a
bit?
I'm
in
the
mood
for
something
thrilling
それならここらで一気飲み?
超強いの頼むよ
バーテン!
How
about
we
do
a
shot
right
now?
Make
it
a
strong
one,
bartender!
テキーラ!
テキーラ!
テキーラ!
Tequila!
Tequila!
Tequila!
今夜は酔わせていてほしい
明日の事は考えないで
I
need
to
get
high
tonight
And
forget
about
tomorrow
いつまでもこうしてられない
こともわかってるから
I
know
that
I
can't
do
this
forever
But
for
now,
it
feels
so
good
愛なんて遠に忘れてもう
超がつくほど無関心
Love
is
a
distant
memory,
baby
It's
the
last
thing
on
my
mind
あんたの全てが好かないわ
超うざったい自慢話とか
I
can't
stand
anything
about
you,
baby
Your
stupid
bragging
and
your
lies
そんなことはもうどうでもいい
超すごいの見せて欲しいのよ
I
don't
care
about
any
of
that
right
now
I
want
you
to
show
me
something
amazing
あんたの見透くやり方で
金を頂戴
頼むよ
ミツグ
Use
your
magic
touch
to
give
me
some
money
Come
on,
Sugar
だから超いい子で生きるのも
疲れちゃったし馬鹿馬鹿しいよね
I'm
so
tired
of
being
good,
baby
It's
such
a
waste
of
time
そうね
来世なんかあったら幸せな
暮らしも悪くないわ!
Yeah,
if
there's
a
next
life,
I'd
love
to
be
happy
But
not
in
this
one!
だけど今世はもう気ままに
誰にもあたしの邪魔はさせない
I'm
going
to
do
whatever
I
want,
baby
Nobody's
going
to
stop
me
今夜は酔わせていてほしい
明日のことは考えないで
I
need
to
get
high
tonight
And
forget
about
tomorrow
いつまでもこうしてられない
こともわかってるから
I
know
that
I
can't
do
this
forever
But
for
now,
it
feels
so
good
今すぐクラブに行きたいわ
超つまんない男にフラれた
I
need
a
night
out
at
the
club,
baby
Cause
I
just
got
dumped
by
a
total
square
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Rio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.