David Sardy, Joshua Homme, Larry Mullins, Claudia Sarne & Asdru Sierra - Nobody to Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Sardy, Joshua Homme, Larry Mullins, Claudia Sarne & Asdru Sierra - Nobody to Love




Nobody to Love
Некого любить
Empty eyes because of you, empty space.
Пустые глаза из-за тебя, пустое пространство.
Empty share, that's why I am an empty face.
Пустая доля, вот почему у меня пустое лицо.
There's nobody to love.
Некого любить.
No pill gonna kill my ill.
Никакая таблетка не излечит мою боль.
There's nobody to love.
Некого любить.
No pill gonna kill my ill.
Никакая таблетка не излечит мою боль.
There's nobody to love.
Некого любить.
There's nobody, nowhere.
Нет никого, нигде.
There's nobody to love.
Некого любить.
Sailing through the dangers of a smile.
Плыву сквозь опасности улыбки.
Navigate by starlight for movin' single file.
Ориентируюсь по звездному свету, двигаясь гуськом.
There's nobody to love.
Некого любить.
No pill gonna kill my ill.
Никакая таблетка не излечит мою боль.
There's nobody to love.
Некого любить.
No pill gonna kill my ill.
Никакая таблетка не излечит мою боль.
There's nobody to love.
Некого любить.
There's nobody, nowhere.
Нет никого, нигде.
There's nobody to love.
Некого любить.
Confusion is something I can't understand.
Смятение это то, чего я не могу понять.
Dancing alone, a lifeline in your hands.
Танцую один, спасательный круг в твоих руках.
Convergently, edgily, desperately
Сходясь, остро, отчаянно
Wandering home, wandering home.
Бреду домой, бреду домой.
There's nobody to love.
Некого любить.
There's nobody to love.
Некого любить.





Writer(s): David Sardy, Joshua Homme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.