David Shawty - who let the dogs out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Shawty - who let the dogs out




David
Дэвид
David
Дэвид
Who let the dogs out?
Кто спустил собак?
Throw the dog a bone, I′m in the doghouse
Брось собаке кость, я в конуре.
I need Perkies in my muscles, get the knots out
Мне нужны перки в мышцах, чтобы развязать узлы.
Drivin' in the night time, fog clouds
Едем в ночное время, облака тумана.
Who you think you′re talkin' to? You're not talkin′ to me
С кем, по-твоему, ты разговариваешь?
Had a rainy day, at least it watered all the seeds
Был дождливый день, по крайней мере, он полил все семена.
I can′t move like you, you got all your cards out
Я не могу двигаться, как ты, ты раскрыл все свои карты.
And it's a dog-eat-dog world, so I gotta box out (David)
И это мир, где собака ест собаку, так что я должен боксировать (Дэвид).
You ain′t even makin' no plays, you′re already gonna clock out
Ты даже не играешь никаких пьес, ты уже собираешься отключиться.
Itty-bitty spider on the web, you might get stomped out
Крошечный паучок в паутине, тебя могут затоптать.
Hit rock bottom
Ударился о каменное дно
Say you want a problem, bitch, I got a lot of 'em
Скажи, что тебе нужны проблемы, сука, у меня их много.
Sniff, sniff, snort, snort, I cannot pop ′em
Нюхай, нюхай, фыркай, фыркай, я не могу их лопнуть.
Had to do 'em like some homework, think the dog got 'em
Пришлось делать их, как домашнюю работу, думаю, собака их достала
Different color pills inside my nose, different color snot rockets
Таблетки разных цветов у меня в носу, сопли разных цветов.
Pop out of the cut like a pop socket
Выскочи из разреза, как из розетки.
Hacky sack, kick ′em in the face, he should stop talkin′
Халтурный мешок, дай им по морде, пусть замолчат.
Sorry, I just need a little space to get on top of it (David)
Извини, мне просто нужно немного места, чтобы забраться на него (Дэвид).
It, it (Oh), it
Это, Это (О), это
Who let the dogs out?
Кто спустил собак?
Throw the dog a bone, I'm in the doghouse
Брось собаке кость, я в конуре.
I need Perkies in my muscles, get the knots out
Мне нужны перки в мышцах, чтобы развязать узлы.
Drivin′ in the night time, fog clouds
Едем в ночное время, облака тумана.
Who you think you're talkin′ to? You're not talkin′ to me
С кем, по-твоему, ты разговариваешь?
Had a rainy day, at least it watered all the seeds
Был дождливый день, по крайней мере, он полил все семена.
I can't move like you, you got all your cards out
Я не могу двигаться, как ты, ты раскрыл все свои карты.
And it's a dog-eat-dog world, so I gotta box out (David)
И это мир, где собака ест собаку, так что я должен боксировать (Дэвид).
Huh, huh-huh-huh, huh (David)
Ха, ха-ха-ха, ха (Дэвид)
Huh, huh-huh-huh, huh
Ха, ха-ха-ха, ха






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.