Paroles et traduction David Shawty - who let the dogs out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
who let the dogs out
Кто выпустил собак?
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак?
Throw
the
dog
a
bone,
I′m
in
the
doghouse
Брось
собаке
кость,
я
в
собачьей
будке
I
need
Perkies
in
my
muscles,
get
the
knots
out
Мне
нужны
Перкоцеты
в
мышцы,
чтобы
размять
узлы
Drivin'
in
the
night
time,
fog
clouds
Еду
ночью,
туман
вокруг
Who
you
think
you′re
talkin'
to?
You're
not
talkin′
to
me
С
кем
ты,
думаешь,
разговариваешь?
Ты
не
со
мной
говоришь
Had
a
rainy
day,
at
least
it
watered
all
the
seeds
Был
дождливый
день,
по
крайней
мере,
он
полил
все
семена
I
can′t
move
like
you,
you
got
all
your
cards
out
Я
не
могу
двигаться
как
ты,
детка,
ты
раскрыла
все
свои
карты
And
it's
a
dog-eat-dog
world,
so
I
gotta
box
out
(David)
И
это
мир,
где
каждый
сам
за
себя,
так
что
мне
нужно
боксировать
(Дэвид)
You
ain′t
even
makin'
no
plays,
you′re
already
gonna
clock
out
Ты
даже
не
делаешь
никаких
ходов,
ты
уже
собираешься
вылететь
Itty-bitty
spider
on
the
web,
you
might
get
stomped
out
Крошечный
паучок
на
паутине,
тебя
могут
раздавить
Hit
rock
bottom
Достиг
дна
Say
you
want
a
problem,
bitch,
I
got
a
lot
of
'em
Говоришь,
хочешь
проблем,
сучка,
у
меня
их
много
Sniff,
sniff,
snort,
snort,
I
cannot
pop
′em
Нюхаю,
нюхаю,
фыркаю,
фыркаю,
не
могу
их
закинуть
Had
to
do
'em
like
some
homework,
think
the
dog
got
'em
Пришлось
делать
их
как
домашнее
задание,
думаю,
собака
их
получила
Different
color
pills
inside
my
nose,
different
color
snot
rockets
Таблетки
разных
цветов
в
моем
носу,
сопли
разных
цветов
вылетают
ракетами
Pop
out
of
the
cut
like
a
pop
socket
Выскакиваю
из
ниоткуда,
как
попсокет
Hacky
sack,
kick
′em
in
the
face,
he
should
stop
talkin′
Хэки-сэк,
ударю
им
по
лицу,
ему
следует
заткнуться
Sorry,
I
just
need
a
little
space
to
get
on
top
of
it
(David)
Извини,
мне
просто
нужно
немного
пространства,
чтобы
разобраться
с
этим
(Дэвид)
It,
it
(Oh),
it
Это,
это
(О),
это
Who
let
the
dogs
out?
Кто
выпустил
собак?
Throw
the
dog
a
bone,
I'm
in
the
doghouse
Брось
собаке
кость,
я
в
собачьей
будке
I
need
Perkies
in
my
muscles,
get
the
knots
out
Мне
нужны
Перкоцеты
в
мышцы,
чтобы
размять
узлы
Drivin′
in
the
night
time,
fog
clouds
Еду
ночью,
туман
вокруг
Who
you
think
you're
talkin′
to?
You're
not
talkin′
to
me
С
кем
ты,
думаешь,
разговариваешь?
Ты
не
со
мной
говоришь
Had
a
rainy
day,
at
least
it
watered
all
the
seeds
Был
дождливый
день,
по
крайней
мере,
он
полил
все
семена
I
can't
move
like
you,
you
got
all
your
cards
out
Я
не
могу
двигаться
как
ты,
детка,
ты
раскрыла
все
свои
карты
And
it's
a
dog-eat-dog
world,
so
I
gotta
box
out
(David)
И
это
мир,
где
каждый
сам
за
себя,
так
что
мне
нужно
боксировать
(Дэвид)
Huh,
huh-huh-huh,
huh
(David)
Ха,
ха-ха-ха,
ха
(Дэвид)
Huh,
huh-huh-huh,
huh
Ха,
ха-ха-ха,
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.