Paroles et traduction David Shire - The Seduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
somethin'
Позволь
сказать
тебе
кое-что.
This
club
is
bumpin'
Этот
клуб
просто
бомба.
And
the
way
I
feel
right
now
I'm
down
to
get
me
somethin'
И
то,
как
я
себя
сейчас
чувствую...
я
готов
найти
себе
кого-нибудь.
I
know
you
want
it,
and
I
ain't
frontin'
Знаю,
ты
этого
хочешь,
и
я
не
притворяюсь.
And
the
way
I
feel
right
now,
I'm
turn
up
so
I'm
going
in
И
то,
как
я
себя
сейчас
чувствую...
я
так
возбужден,
что
схожу
с
ума.
It
don't
matter
where
I'm
from
Неважно,
откуда
я.
Ain't
about
no
hit
and
run
Это
не
про
мимолётную
интрижку.
So
grab
my
hand
and
baby
come
a
little
closer
Так
возьми
меня
за
руку
и
подойди
поближе,
детка.
Ain't
got
time
for
getting
drunk
У
меня
нет
времени
напиваться,
Cause
we
both
know
just
what
we
want
Потому
что
мы
оба
знаем,
чего
хотим.
So
lets
cut
the
games
cause
I
wanna
get
to
know
ya
Давай
не
будем
играть
в
игры,
потому
что
я
хочу
узнать
тебя
получше.
Let's
make
this
a
movie
Давай
снимем
фильм,
Cause
tonight
I
wanna
take
the
lead
Потому
что
сегодня
ночью
я
хочу
быть
главным.
And
baby
you
can
be,
co-star
А
ты,
детка,
можешь
быть
моей
партнершей
по
фильму.
We
can
call
it
the
seduction
Мы
можем
назвать
это
"Совращение".
I
just
wanna
make
it
clear
Я
просто
хочу
прояснить:
My
intentions
to
get
out
of
here,
with
you
Моё
намерение
- уйти
отсюда
с
тобой.
No
exchanging
numbers,
let's
try
something
new
Никакого
обмена
номерами,
давай
попробуем
что-нибудь
новенькое.
Cause
tomorrow
evening,
I'll
still
be
with
you
Потому
что
завтра
вечером
я
всё
ещё
буду
с
тобой.
It
don't
matter
where
I'm
from
Неважно,
откуда
я.
Ain't
about
no
hit
and
run
Это
не
про
мимолётную
интрижку.
So
grab
my
hand
and
baby
come
a
little
closer
Так
возьми
меня
за
руку
и
подойди
поближе,
детка.
Ain't
got
time
for
getting
drunk
У
меня
нет
времени
напиваться,
Cause
we
both
know
just
what
we
want
Потому
что
мы
оба
знаем,
чего
хотим.
So
lets
cut
the
games
cause
I
wanna
get
to
know
ya
Давай
не
будем
играть
в
игры,
потому
что
я
хочу
узнать
тебя
получше.
Let's
make
this
a
movie
Давай
снимем
фильм,
Cause
tonight
I
wanna
take
the
lead
Потому
что
сегодня
ночью
я
хочу
быть
главным.
And
baby
you
can
be,
co-star
А
ты,
детка,
можешь
быть
моей
партнершей
по
фильму.
We
can
call
it
the
seduction
Мы
можем
назвать
это
"Совращение".
Let's
make
this
a
movie
Давай
снимем
фильм,
Cause
tonight
I
wanna
take
the
lead
Потому
что
сегодня
ночью
я
хочу
быть
главным.
And
baby
you
can
be,
co-star
А
ты,
детка,
можешь
быть
моей
партнершей
по
фильму.
We
can
call
it
the
seduction
Мы
можем
назвать
это
"Совращение".
The
seduction,
the
seduction,
the
seduction
Совращение,
совращение,
совращение
The,
the,
the
seduction
Со-,
со-,
совращение
Your
fire,
do
you
like
the
way
I
touch
you
baby
Твой
огонь...
Тебе
нравится,
как
я
трогаю
тебя,
детка?
I
can't
lie,
I
like
the
way
you
lose
control
Не
могу
солгать,
мне
нравится,
как
ты
теряешь
контроль.
And
me
God
your,
I'll
be
your
director
baby
И,
Боже
мой,
ты...
Я
буду
твоим
режиссёром,
детка.
Cause
tonight
girl,
we're
gonna
let
the
camera
roll
Потому
что
сегодня
ночью,
девочка
моя,
мы
позволим
камере
снимать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Moroder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.