David Soul - Can't We Just Sit Down and Talk It Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Soul - Can't We Just Sit Down and Talk It Over




Can't We Just Sit Down and Talk It Over
Давайте Просто Сядем и Поговорим Об Этом
The one and only night
Единственная ночь
You don't need to go at all
Тебе вообще не стоит уходить
A car rolls up outside on time,
Своевременно подъезжает машина,
A moment from your call
О которой ты говорил
A hand-shake seems more fitting
Пожатие руки кажется более уместным
Than a kiss
Чем поцелуй
It's such a shame that you and I
Жаль, что мы с тобой
Should have to end like this
Должны так закончить
Can't we just sit down and talk it over?
Давайте просто сядем и поговорим об этом?
Surely you can ask the man to wait
Наверняка ты можешь попросить его подождать
It's strange that you're the one so set on leaving
Странно, что ты так настроен уйти
And I'm the one who said last night
Хотя вчера вечером я сказал
That it was all too late
Что все уже слишком поздно
Can't we just sit down and talk it over?
Давайте просто сядем и поговорим об этом?
Who knows, maybe in a little while
Кто знает, может, через некоторое время
We'll forget our pride
Мы забудем свою гордость
And the things we said last night
И то, что мы наговорили вчера вечером
And maybe you and I can talk it out
И, возможно, мы с тобой сможем все обсудить
Tonight stay somewhere warm,
Ночью остановись в теплом месте,
They say it's gonna freeze
Говорят, что будет мороз
You may not find a place at all
Ты вообще можешь не найти жилье
So be sure to take your keys
Так что не забудь ключи
I can almost taste the silence now
У меня во рту пересыхает от молчания
Does it really matter still,
Неужели до сих пор важно,
Who was wrong, who let who down?
Кто в чем виноват, кто кого подвел?
Can't we just sit down and talk it over?
Давайте просто сядем и поговорим об этом?
Who knows, maybe in a little while
Кто знает, может, через некоторое время
We'll forget our pride
Мы забудем свою гордость
And the things we said last night
И то, что мы наговорили вчера вечером
And maybe you and I can talk it out
И, возможно, мы с тобой сможем все обсудить
Hold on, hold on
Подожди, подожди
Surely you and I can talk it out
Наверняка мы с тобой сможем все обсудить





Writer(s): Instone Anthony Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.